المثال | أعتمد من قبل |
---|
ある夜、村の空に大きな声が響きわたった。 ذات مساء؛ دوَّى صوت عالٍ في سماء القرية.あるよる、むらのそらにおおきなこえがひびきわたった。 | ハルーン |
そのむこうにガラス戸があるだけです。 في تلك الناحية يوجد فقط باب زجاجي.そのむこうにガラスとがあるだけです。 | ハルーン |
賞味期限切れてるよ。 إنه "منتج" منتهي الصلاحية.しょうみきげんきれてるよ。 | Hisham |
現金約26万円をだまし取った。 سرق حوالي مائتين وستين ألف ين نقدًا بطريق الاحتيال.げんきんやくにじゅうろくまんえんをだましとった。 | Hisham |
金をだまし取ったとして、無職の男らが逮捕されました。 اِعْتُقِلَ الرجال العاطلين عن العمل بتهمة سرقة المال بالاحتيال.かねをだましとったとして、むしょくのおとこらがたいほされました。 | Hisham |
FAXを10万枚以上送る يبعث أكثر من مائة ألف فاكسFAXを10まんまいいじょうおくる | Hisham |
今でも長野県の大町市には、盗人宮と呼ばれる小さな石の祠が残っているそうです。 يقال بأنه لا زال إلى الآن في مدينة أوماتشي بمحافظة ناغانو معبد حجري صغير يسمى "مزار اللص".いまでもながのけんのおおまちしには、ぬすびとみやとよばれるちいさないしのほこらがのこっているそうです。 | Hisham |
これは、あの死んだ盗人のたたりだろうか? هل هذه لعنة بسبب ذلك اللص الذي مات ياترى؟これは、あのしんだぬすびとのたたりだろうか? | Hisham |
村人たちによってねんごろに葬られたのです。 دُفِنَ بكل إجلالٍ وتوقير من قبل أهالي القرية.むらびとたちによってねんごろにほうむられたのです。 | Hisham |
泥棒めがけて棒をふり下ろしました。 هوى بالعصا بقوة نحو اللص.どろぼうめがけてぼうをふりおろしました。 | Hisham |
棒をつかむ يمسك بالعصاぼうをつかむ | Hisham |
こらしめてやる سأعاقبهこらしめてやる | Hisham |
あいつは私の秘密を言いふらしたな。 ذلك الوغد، هل باح بسرّي!あいつはわしのひみつをいいふらしたな。 | ハルーン |
高校二年生だぜ、俺は。 ولكن، أنا طالب في الصف الثاني من المدرسة الثانوية ! (|ولست صغيرًا|)こうこうにねんせいだぜ、おれは。 | ハルーン |
こんな事件には、まだ裏がある。 في قضية مثل هذه لا يزال هناك جانب خفي.こんなじけんには、まだうらがある。 | ハルーン |
栄螺は貝の種類ですよ。 السازاي هو نوع من المحار.さざえはかいのしゅるいですよ。 | mchentouf |
栄螺は海の生き物です。 السازاي هو حيوان بحري.さざえはうみのいきものです。 | mchentouf |
バラの花束 باقة ورودバラのはなたば | mchentouf |
東京・千代田区の高層マンションの20階で火事があります。 في طوكيو، حي تشيودا؛ يوجد حريق في الطابق العشرين أعلى (أحد) المباني السكنية.とうきょう・ちよだくのこうそうマンションの20かいでかじがあります。 | mchentouf |
スイートピーの花言葉は「門出」や「思い出」などとされています。 الجلبان العطر في لغة الزهور يعبر به عن "الرحيل" و"الذكرى" الخ.スイートピーのはなことばは「かどで」や「おもいで」などとされています。 | ハルーン |
栃木県の農場では、スイートピーの出荷が最盛期を迎えています。 تستقبل الآن مزارع محافظة توتشيغي أفضل وقت لعرض الجلبان العطر في السوق.とちぎけんののうじょうでは、スイートピーのしゅっかがさいせいきをむかえています。 | ハルーン |
夫に抱きつくと、仲良く手に手をとって、町へ戻って行きました。 طوقت زوجها بذراعيها، ثم أخذا بيد بعضهما بسعادة، وذهبا راجعين إلى المدينة.おっとにだきつくと、なかよくてにてをとって、まちへもどっていきました。 | mchentouf |
お嫁さんは悲しくなり、シクシクと泣き出しました。 أصبحت الزوجة حزينة، وبدأت البكاء بصمت.およめさんはかなしくなり、シクシクとなきだしました。 | mchentouf |
そこで、お母さんとお嫁さんは、隣に住む物知りのおじいさんに、この絵手紙を読み解いて欲しいと頼みました。 وهنالك طلبت الزوجة وأمها من المسن -ذو العلم والمعرفة- الذي يقيم بجوارهم أن يحلل هذه الرسالة المرسومة.そこで、おかあさんとおよめさんは、となりにすむものしりのおじいさんに、このえてがみをよみといてほしいとたのみました。 | mchentouf |
お嫁さんが、久しぶりに村のお母さんの所へ里帰りする事になりました。 قامت العروس بزيارة أمها في القرية لأول مرة بعد فترة طويلة.およめさんが、ひさしぶりにむらのおかあさんのところへさとがえりすることになりました。 | mchentouf |
あいにく文字の読み書きが出来ません。 للأسف لا يستطيع قراءة وكتابة الأحرف.あいにくもじのよみかきができません。 | mchentouf |
お嫁さんはよく働き、気だてもよくて、申し分ないのです。 الزوجة تعمل بجد، وطباعها أيضًا حسنة، فهي لا كلام عليها/ زوجة مثالية.およめさんはよくはたらき、きだてもよくて、もうしぶんないのです。 | mchentouf |
一心にお経をとなえつづけます。 يواصل تلاوة الكتاب المقدس -لدى البوذيين- من كل قلبه.いっしんにおきょうをとなえつづけます。 | mchentouf |
まっ赤にそまる鐘 جرس مصبوغ باللون الأحمر الداكنまっかにそまるかね | mchentouf |
大蛇は大きな口からまっ赤なほのおをはきつづけたのです。 واصلت الحية الضخمة نفث لهبها الأحمر القاني من فمها الهائل.おろちはおおきなくちからまっかなほのおをはきつづけたのです。 | mchentouf |
大蛇はそのつりがねの上から体をグルグルとまきつけました。 قامت الحية الكبيرة بلف جسدها بشكل متواصل من أعلى ذلك الجرس المعلق (حتى أسفله).おろちはそのつりがねのうえからからだをグルグルとまきつけました。 | mchentouf |
安珍をさがしもとめました。 سعيت باحثًا عن أنتشين.あんちんをさがしもとめました。 | mchentouf |
そうしてついに ثم في النهاية/ وفي النهايةそうしてついに | mchentouf |
大蛇は道成寺の石段をうねうねとのぼりました。 تسلقت الأفعى الكبيرة بتعرج الدرج الحجري لمعبد دوجو.おろちはどうじょうじのいしだんをうねうねとのぼりました。 | mchentouf |
お経をとなえつづけます。 يواصل تلاوة الكتاب المقدس لدى البوذيين.おきょうをとなえつづけます。 | mchentouf |
つりがねの中に身をかくす يخفي نفسه داخل جرس المعبد.つりがねのなかにみをかくす | mchentouf |
寺の人たちはつりがねをおろしました。 أنزل الناس الذين في المعبد الجرس.てらのひとたちはつりがねをおろしました。 | mchentouf |
男は必死の思いで、このお寺に逃げ込みました。 هرب الرجل بما أوتي من قوة إلى داخل المعبد.おとこはひっしのおもいで、このおてらににげこみました。 | mchentouf |
船頭をせきたてます。 يستعجل ربان السفينة/يحثه على الإسراع.せんどうをせきたてます。 | mchentouf |
船頭さん、は、早く船を出してくだされ。は、早く! أيها الربان، حرك السفينة بسرعة من فضلك. بسرعة!せんどうさん、は、はやくふねをだしてくだされ。は、はやく! | mchentouf |
彼女は、夢中でかいどうを走りだしました。 خرجت تجري في الطريق العام كالمجنونة.かのじょは、むちゅうでかいどうをはしりだしました。 | mchentouf |
見知らぬ旅人 مسافر غريب/مسافر مجهولみしらぬたびびと | mchentouf |
待ちきれなくなった أصبحت غير قادر على الانتظار.まちきれなくなった | mchentouf |
早くまよいからさめるようにと、教えさとされました。 تم إرشاده من أجل أن يفيق باكرًا من ضلاله.はやくまよいからさめるようにと、おしえさとされました。 | mchentouf |
かたい約束 وعد مقدس/ عهد مؤكدかたいやくそく | mchentouf |
清姫と安珍は、つよく心がひかれるようになりました。 بدا أنتشين وكيوهيمي وكأن قلبيهما أصبحا منجذبين بقوة (نحو بعضهما).きよひめとあんちんは、つよくこころがひかれるようになりました。 | mchentouf |
何日か前に病気で寝込んでいた父親が亡くなりました。 قبل بضعة أيام توفي الوالد الذي كان مريضَا طريح الفراش.なんにちかまえにびょうきでねこんでいたちちおやがなくなりました。 | mchentouf |
この町のはずれに、貧しい四人の親子が住んでいたのですが、 يقولون أن في أطراف هذه البلدة، كان يعيش أربعة أشخاص فقراء (الوالدان وطفليهما) ولكن...このまちのはずれに、まずしいよにんのおやこがすんでいたのですが、 | mchentouf |
とても悲しい話を聞かされたのです。 تم إخباره عن/ قُصَّت عليه حكاية حزينة للغاية.とてもかなしいはなしをきかされたのです。 | mchentouf |
しまいには腹を立てて、 「縁起でもない! 悪いが、出ていってもらいましょう!」 في النهاية غضب (قائلا): " أنت لا تجلب الحظ! آسف ولكن، فلتتكرم وتخرج من هنا! "しまいにははらをたてて、 「えんぎでもない! わるいが、でていってもらいましょう!」 | mchentouf |
男を宿屋から追い出してしまったのです。 قام بطرد الرجل من النزل.おとこをやどやからおいだしてしまったのです。 | mchentouf |
男がいくら説明しても、宿屋の主人はとりあってくれません。 مهما يحاول الرجل أن يشرح، فإن صاحب النزل لا يعيره انتباهًا.おとこがいくらせつめいしても、やどやのしゅじんはとりあってくれません。 | mchentouf |
男は布団を抜け出しました。 انسلّ الرجل من الفوتون/ خرج الرجل من الفراش.おとこはふとんをぬけだしました。 | mchentouf |
宿屋の主人のところへ駆けつけました。 ركضت مسرعًا إلى -حيث يوجد- صاحب النزل.やどやのしゅじんのところへかけつけました。 | mchentouf |
部屋を飛び出す يقفز خارج الغرفة/يخرج من الغرفة بسرعة.へやをとびだす | mchentouf |
布団を払いのける ينفض الفوتون.ふとんをはらいのける | mchentouf |
男は行灯をつけたまま、横になりました。 اضطجع الرجل ومصباح الأندون مضاء كما هو.おとこはあんどんをつけたまま、よこになりました。 | mchentouf |
聞こえてくるのは、自分の心臓の音だけです。 الصوت المسموع هو نبضات قلبه فقط/ لم يكن هناك سوى صوت دقات قلبه.きこえてくるのは、じぶんのしんぞうのおとだけです。 | mchentouf |
急いで行灯の灯をつけました。 وبسرعة أشعلت ضوء الأندون.いそいであんどんのひをつけました。 | mchentouf |
びっくりして飛び起きる يقفز (عن فراشه) من الدهشة.びっくりしてとびおきる | mchentouf |
この宿屋に泊まった男が、真夜中に人の声がしたので目を覚ましました。 استيقظ الرجل الذي يقيم في النزل على صوت أحدثه إنسان في منتصف الليل.このやどやにとまったおとこが、まよなかにひとのこえがしたのでめをさましました。 | mchentouf |
使い方を知らないの物を勝手に使うと、とんでもない事になると言うお話しでした。 كانت الحكاية تقول: إذا استعملت شيئًا -لا تعرف طريقة استعماله- كما يحلو لك/دون أن تستأذن، فسيحدث ما لا يمكن توقعه.つかいかたをしらないのものをかってにつかうと、とんでもないことになるというおはなしでした。 | mchentouf |
おナベからあふれ出しました。 يفيض من الطنجرة/ يطفح (الماء/الحساء الخ) عن القدر.おナベからあふれだしました。 | mchentouf |
おばあさんは、女の子に古ぼけたおナベをくれました。 أعطت الجدة الفتاة قِدْرأً قديمة.おばあさんは、おんなのこにふるぼけたおナベをくれました。 | mchentouf |
私もとうとうおばあさんになりました。 أنا أيضاً أصبحت جدة أخيراً.わたしもとうとうおばあさんになりました。 | mchentouf |
女の子はお母さんに言われて、森へ木の実を拾いに行きました。 ذهبت الفتاة -كما قيل لها من والدتها- إلى الغابة لتلتقط الفاكهة.おんなのこはおかあさんにいわれて、もりへきのみをひろいにいきました。 | mchentouf |
この家には食べる物が、もう何もなくなってしまいました。 في هذا المنزل لم يعد هناك أي شيء يؤكل.このいえにはたべるものが、もうなにもなくなってしまいました。 | mchentouf |
住んでいるのは、心の優しい女の子とお母さんの二人です。 السكان/من يسكن (ذلك المنزل) شخصان: بنت طيبة القلب، وأمها.すんでいるのは、こころのやさしいおんなのことおかあさんのふたりです。 | mchentouf |
けちん坊はしばらく考えていましたが、さすがに虫歯の痛みには勝てません。 فكر البخيل لبعض الوقت لكنه بالتأكيد لم يستطع التغلب على وجع أسنانه المتسوسة.けちんぼうはしばらくかんがえていましたが、さすがにむしばのいたみにはかてません。 | mchentouf |
まける事は出来ません。嫌なら、帰って下さい。 لايمكن أن أخفض (السعر). إذا لم ترغب، فعد إلى منزلك رجاءً.まけることはできません。いやなら、かえってください。 | mchentouf |
虫歯を抜いてほしいが、一本いくらで抜いてくれる? أرغب بخلع أسناني المتسوسة، ولكن بكم ستخلع لي الواحد؟むしばをぬいてほしいが、いっぽんいくらでぬいてくれる? | mchentouf |
このけちん坊も虫歯になりましたが、治療のお金を出すのが嫌なので、虫歯をずっとがまんしていました。 ذلك البخيل أيضًا أصابه التسوس ولكن لكونه يكره إخراج المال للعلاج فقط ظل يتحمل (ألم) التسوس فترة طويلة.このけちんぼうもむしばになりましたが、ちりょうのおかねをだすのがいやなので、むしばをずっとがまんしていました。 | mchentouf |
大変な評判でした。 كانت شهرته كبيرة جدا.たいへんなひょうばんでした。 | mchentouf |
その頃は歯医者がなかったので、みんなは虫歯になると名人のところへ行って、クギを抜くクギ抜きで虫歯を抜いてもらったのです。 لم يكن هناك أطباء أسنان آنذاك، فلذا كان الناس حينما يتسوس لديهم ضرس يذهبون إلى الخبير ويخلع لهم الضرس المتسوس بالكماشة التي تنزع بها المسامير.そのころははいしゃがなかったので、みんなはむしばになるとめいじんのところへいって、クギをぬくクギぬきでむしばをぬいてもらったのです。 | mchentouf |
夏の夜だったので、いつまでたっても蒸し暑く、ねむたくてもなかなかねむれません。 كانت ليلة من ليالي الصيف، ولذا مهما مر من الوقت (الجو) حار ورطب، ومهما كنت نعسانًا لم أستطع النوم بأية طريقة.なつのよるだったので、いつまでたってもむしあつく、ねむたくてもなかなかねむれません。 | mchentouf |
金品を必要以上に惜しむ يمتنع عن البضائع والنقود إلا الضرورية/يبخل عن الأشياء الزائدة عن الضرورة.きんぴんをひつよういじょうにおしむ | mchentouf |
また、当時の診察料や薬代はかなり高く、お金持ちしか医者に診てもらえなかったそうです。 أيضًا، أجرة الفحص وثمن الدواء آنذاك كانت مرتفعة بدرجة كبيرة، فيبدو أنه لم يكن يحصل على فحص الأطباء سوى الأغنياء.また、とうじのしんさつりょうやくすりだいはかなりたかく、おかねもちしかいしゃにみてもらえなかったそうです。 | mchentouf |
そのため、いわゆるヤブ医者が多くいました。 لذلك السبب، كان الأطباء الفاشلون-إن صحت التسمية- موجودون بكثرة.そのため、いわゆるヤブいしゃがおおくいました。 | mchentouf |
今では医者になるのは大変なことですが、江戸時代以前は医者になるための資格はなかった。 في وقتنا الحالي من الصعب أن تصبح طبيبًا، ولكن في الفترة التي سبقت عصر إيدو لم تكن هناك مؤهلات (تؤهل الشخص) ليصبح طبيبًا.いまではいしゃになるのはたいへんなことですが、えどじだいいぜんはいしゃになるためのしかくはなかった。 | mchentouf |
看板をあげる يعلق يافتة/لوحة إعلان.かんばんをあげる | mchentouf |
むかしむかし、あるところに、虫歯を抜く名人がいました。 كان ياما كان في قديم الزمان كان هناك شخص خبير باقتلاع الأسنان المتسوسة.むかしむかし、あるところに、むしばをぬくめいじんがいました。 | mchentouf |
虫歯の治療 معالجة التسوسむしばのちりょう | mchentouf |
ねたふりをする يتظاهر بالنوم.ねたふりをする | mchentouf |
一夜を過ごす事になりました。 حدث أن قضى ليلة واحدة...いちやをすごすことになりました。 | mchentouf |
部屋のまん中にびょうぶを立てる。 ينصب حاجزًا "قابلا للطي" في منتصف الغرفة.へやのまんなかにびょうぶをたてる。 | mchentouf |
その夜はあいにく、泊まり客がたくさんいました。 لسوء الحظ، كان هناك كثير من النزلاء في تلك الليلة.そのよるはあいにく、とまりきゃくがたくさんいました。 | mchentouf |
宿屋に泊まる事にしました。 قمتُ بالمبيت في فندق صغير.やどやにとまることにしました。 | mchentouf |
ある日の事、日が暮れてきたので、男は浜松(はままつ→静岡県南西部)の近くにある村の宿屋に泊まる事にしました。 ذات يوم، حدث أن حل الظلام ولذا نزل الرجل في فندق صغير في قرية واقعة بالقرب من هاماماتسو (مدينة في الجزء الجنوب-غربي من محافظة شيزوكا).あるひのこと、ひがくれてきたので、おとこははままつ(はままつ→しずおかけんなんせいぶ)のちかくにあるむらのやどやにとまることにしました。 | mchentouf |
旅から旅を続ける يتابع السفر من رحلة إلى رحلة/كثير السفر.たびからたびをつづける | mchentouf |
どこをどう走っているのか、まったくわかりません。 لم أعرف أبدًا إلى أين أعدو هاربًا.どこをどうはしっているのか、まったくわかりません。 | mchentouf |
「た、た、助けてくれー!」むこはさけびながら、必死に走り続けます。 واصل الزوج الركض بكل قوته وهو يصرخ "ساعدوني!"「た、た、たすけてくれー!」むこはさけびながら、ひっしにはしりつづけます。 | mchentouf |
むこを追いかけました。 قامت بتعقب زوجها.むこをおいかけました。 | mchentouf |
お化けの出そうな廃屋 بيت مهجور يبدو وكأن الأشباح تسكنه {حرفياً: بيت مهجور يبدو وكأن الأشباح تظهر فيه}おばけのでそうなはいおく | mchentouf |
お客さん、何事ですか? ما الأمر أيها الزبون؟おきゃくさん、なにごとですか? | mchentouf |
宿屋へ行きました。 ذهبت إلى فندق صغير(نُزُل).やどやへいきました。 | mchentouf |
と、とんでもない! おまえは、おらのかわいい女房だ! ل لا أصدق! أنت هي زوجتي اللطيفة! (هكذا أصبحتِ؟!)と、とんでもない! おまえは、おらのかわいいにょうぼうだ! | mchentouf |
外へ飛び出しました。 يقفز خارجًا/ يقفز إلى الخارج.そとへとびだしました。 | mchentouf |
転がるように逃げ出す يفر هاربًا بأقصى مايستطيع وكأنه يتدحرج (من الخوف).ころがるようににげだす | mchentouf |
恨めしそうにじっとにらんでいる。 يُحدِّق بحقد. / ينظر بحدّة وبحقد.うらめしそうにじっとにらんでいる。 | mchentouf |
なにげなく戸棚を開けてみる。 بدون قصد، جرب أن يفتح الخزانة.なにげなくとだなをあけてみる。 | mchentouf |
家中をさがしても、やっぱりいません。 رغم أني بحثت في كل مكان في البيت، إلا أنها غير موجودة.いえじゅうをさがしても、やっぱりいません。 | mchentouf |
次の日の朝、そんなこととは夢にも知らないむこが、家にもどってきました。 في صباح اليوم التالي، رجع الزوج -الذي لم يتوقع شيئًا مثل هذا ولو في أحلامه- إلى المنزل.つぎのひのあさ、そんなこととはゆめにもしらないむこが、いえにもどってきました。 | mchentouf |
戸棚の中へしまう يحفظه/يضعه داخل الخزانةとだなのなかへしまう | mchentouf |
ああ、うまかった。残りは明日にとっておこう。 آه، كان لذيذًا. سأضع الباقي للغد.ああ、うまかった。のこりはあしたにとっておこう。 | mchentouf |
がばっと、ふたが開いた。 فجأة، انفتح الغطاء.がばっと、ふたがあいた。 | mchentouf |
足音が、どんどん近づいてきます。 (بوم بوم) اقترب وقع الأقدام.あしおとが、どんどんちかづいてきます。 | mchentouf |
カヤの実を三つぶ持って、二階のつづら(→衣服などを入れるかご)の中へかくれました。 أخذت ثلاثا من القش -الذي كانت تسقف به المنازل- وخبأتها داخل "التسوزورا"(وهو قفص توضع فيه الملابس وغيرها) الذي في الطابق الثاني.カヤのみをさんつぶもって、にかいのつづら(→いふくなどをいれるかご)のなかへかくれました。 | mchentouf |
次の日、おつなはこわくて仕事も手につきません。 في اليوم التالي كانت أتسونا مرتعبة ولم تستطع التركيز في العمل.つぎのひ、おつなはこわくてしごともてにつきません。 | mchentouf |
ニヤリと笑い ابتسامة (خفيفة وذات مغزى)ニヤリとわらい | mchentouf |
おつなの編んでいるなわをいろりにくべたのです。 ألقى الحبال التي ضفرتها أتسونا في الموقد ليحرقها.おつなのあんでいるなわをいろりにくべたのです。 | mchentouf |
するとそこへ見知らぬおばあさんがやってきました。 عند ذلك، حضرت إلى هناك عجوز مجهولة [غريبة، غير معروفة].するとそこへみしらぬおばあさんがやってきました。 | mchentouf |
むこが出かけたあと、おつなは一人でなわを編んでいました。 بعد أن خرج الزوج، أصبحت أتسونا تجدل الحبال لوحدها.むこがでかけたあと、おつなはひとりでなわをあんでいました。 | mchentouf |
なるべく早くもどってくるから、しっかり留守をたのんだぞ。 سأعود بأسرع مايكون، لذا أطلب منك أن تعتني بالمنزل جيدا في غيابي.なるべくはやくもどってくるから、しっかりるすをたのんだぞ。 | mchentouf |
羊を飼育する人の事で、特に、放牧した羊の世話や番をする人をヒツジ飼いといいます。 "راعي الغنم" يطلق على الشخص الذي يربي الأغنام، وبالأخص على ذلك الذي يقوم بأعمال كالحراسة والاعتناء بالأغنام التي تنطلق وترعى في المراعي.ひつじをしいくするひとのことで、とくに、ほうぼくしたひつじのせわやばんをするひとをヒツジかいといいます。 | mchentouf |
ヒツジ飼いがあの橋を渡りました。 عبر راعي الغنم ذلك الجسر.ヒツジかいがあのはしをわたりました。 | mchentouf |
イラストは、ヒツジの毛を刈っているところです。 في الرسم التوضيحي-أعلاه- "يظهر الرجل" وهو يريد قص صوف الخروف.イラストは、ヒツジのけをかっているところです。 | mchentouf |
育てたヒツジからは、乳、羊毛、羊肉、などを取ります。 من الخراف التي نربيها نأخذ: الحليب، الصوف، اللحم الخ.そだてたヒツジからは、ちち、ようもう、ようにく、などをとります。 | mchentouf |
上から下まで من الأعلى إلى الأسفلうえからしたまで | mchentouf |
暗い橋の上でなぐって殺してしまいました。 انهال عليه ضرباً على جسر مظلم حتى قتله.くらいはしのうえでなぐってころしてしまいました。 | mchentouf |
小人の登場する主な世界昔話。 القصص العالمية المهمة التي ظهر فيها القزم.しょうじんのとうじょうするおもなせかいむかしばなし。 | mchentouf |
西洋だけでなく東洋の昔話にもよく登場します。 لم يظهر في الأساطير الغربية القديمة فحسب، بل أيضًا ظهر كثيرًا في الأساطير الشرقية.せいようだけでなくとうようのむかしばなしにもよくとうじょうします。 | mchentouf |
小人とは、伝説・物語などに出てくる体の小さい想像上の人間で、白雪姫に登場することで有名です。 القزم: هو إنسان خيالي بجسد صغير يظهر في الأساطير والحكايات، وقد اشتهر بعد ظهوره في "قصة بياض الثلج".しょうじんとは、でんせつ・ものがたりなどにでてくるからだのちいさいそうぞうじょうのにんげんで、しらゆきひめにとうじょうすることでゆうめいです。 | mchentouf |
黒いヤリを持った小人が出てきました。 ظهر قزم يحمل رمحًا أسودَ.くろいヤリをもったしょうじんがでてきました。 | mchentouf |
死んだ男の人には、ほかに、しんせきがいなかったので、お屋敷や別荘、お金や宝石は、ぜんぶおくさんのものになりました。 لم يكن للرجل الميت أقارب آخرون، ولذا أصبح المنزل ومنزل العطلات، والمال والمجوهرات الخ كلها ملك للزوجة.しんだおとこのひとには、ほかに、しんせきがいなかったので、おやしきやべっそう、おかねやほうせきは、ぜんぶおくさんのものになりました。 | mchentouf |
おくさんは、必死で神さまにお祈りします。 دعت الزوجة الله باستماتة، طلبت من الله أن ينجيها.おくさんは、ひっしでかみさまにおいのりします。 | mchentouf |
ガタガタとふるえだす يبدأ بالارتجاف، يبدأ بالارتعاش.ガタガタとふるえだす | mchentouf |
おくさんは、はじめのうちは友だちをよんで楽しくすごしていましたが、そのうち、たいくつになってきました。 في البداية نادت الزوجة صديقاتها فاستمتعت ومرحت كثيرًا، ولكنها مالبثت أن شعرت بالملل بعد ذلك.おくさんは、はじめのうちはともだちをよんでたのしくすごしていましたが、そのうち、たいくつになってきました。 | mchentouf |
いいな。その部屋には、絶対に入ってはいけないぞ。 استمعي جيدا، مهما حدث لا يجب أن تدخلي إلى تلك الغرفة أبدًا.いいな。そのへやには、ぜったいにはいってはいけないぞ。 | mchentouf |
これは廊下の突き当たりの小さな部屋のカギだ。 هذا مفتاح الغرفة الصغيرة التي في آخر الممر/الرواق.これはろうかのつきあたりのちいさなへやのカギだ。 | mchentouf |
そういって、カギのたくさんついているたばをとり出しました。 قال ذلك، وأخرج حزمة كبيرة من المفاتيح المربوطة ببعضها.そういって、カギのたくさんついているたばをとりだしました。 | mchentouf |
男の人は大喜びで、すぐに結婚式をあげたのです。 كاد الرجل أن يطير من الفرح، وبسرعة أقام حفل الزفاف.おとこのひとはおおよろこびで、すぐにけっこんしきをあげたのです。 | mchentouf |
むかしむかし、大きなおやしきに、ひとりの男の人がすんでいました。 (بداية قصة) في قديم الزمان عاش رجل وحيد في قصر كبير.むかしむかし、おおきなおやしきに、ひとりのおとこのひとがすんでいました。 | mchentouf |
イスラム国は人間もイスラム教徒も殺しています。本当にテロ集団であります、ね。 تنظيم "الدولة الإسلامية" يقتل البشر والمسلمين على حد سواء، فهو حقا تنظيم إرهابي.イスラムこくはにんげんもイスラムきょうともころしています。ほんとうにテロしゅうだんであります、ね。 | mchentouf |
お菓子をねだって子供がうそ泣きをする يتصنع الطفل البكاء وهو يطلب الحلوىおかしをねだってこどもがうそなきをする | Hisham |
貴崎と申します。 أدعى كيساكي.きさきともうします。 | mchentouf |
昨夜喜多見駅でお見かけしました。 (عبارة مهذبة) رأيتك البارحة مصادفة عند محطة كيتامي.さくやきたみえきでおみかけしました。 | mchentouf |
ご面会でしょうか? هل تلاقينا من قبل؟ごめんかいでしょうか? | mchentouf |
それ避けなきゃ駄目ですよ。 يجب أن نتجنب ذلك/ علينا أن نتفادى ذلك.それよけなきゃだめですよ。 | mchentouf |
それよけなきゃ駄目ですよ。 يجب أن نتجنب ذلك/ علينا أن نتفادى ذلك.それよけなきゃだめですよ。 | mchentouf |
どうした?こんなところにいると、凍え死んでしまうぞ ماذا حدث لك؟ لو بقيت في مكان كهذا فستتجمد حتى الموت.どうした?こんなところにいると、こごえしんでしまうぞ | shatha |
(東海道→江戸から京都へつながる大きな道) توكايدو: طريق كبير يصل من إدو حتى كيوتو.(とうかいどう→えどからきょうとへつながるおおきなみち) | shatha |
びょうぶに描かれたトラはキバをむいて、今にも襲いかかってきそうでした。 كان النمر المرسوم على الحاجز القابل للطي مكشرًا عن أنيابه ويبدو كمن يوشك على الهجوم في أية حظة.びょうぶにかかれたトラはキバをむいて、いまにもおそいかかってきそうでした。 | shatha |
褒美を遣わす يمنح جائزة (لشخص)ほうびをつかわす | shatha |
私は彼女の心をどうしたらつかめるかわからない。 لا أعرف كيف يمكنني أن أحصل على قلبها.わたしはかのじょのこころをどうしたらつかめるかわからない。 | shatha |
無理しないで! لا ترهق نفسك.むりしないで! | shatha |
もともとはどちらの出身ですか。 من أين أنت أصلًا(من أين أصلك) ؟もともとはどちらのしゅっしんですか。 | shatha |
私は父方の祖母にちなんで名づけられました。 أنا سُمِّيتُ على اسم جدتي لأبي.わたしはちちかたのそぼにちなんでなづけられました。 | shatha |
私はその街を車で通ったことがあります。 سبق أن مررتُ بتلك المدينة بالسيارة.わたしはそのまちをくるまでとおったことがあります。 | shatha |
私は継子たちのおかげで毎日がつらいです。 أنا في مشقة يوميًا بسبب أولاد زوجي.わたしはままこたちのおかげでまいにちがつらいです。 | shatha |
堺市で育ちました。 ترعرعتُ في مدينة ساكاي.さかいしでそだちました。 | shatha |
皆にそう言われる。 ذلك ما يقال من قبل الجميع./ ذلك ما يقوله الجميع.みんなにそういわれる。 | shatha |
自分の家だと思ってください。 اشعر بأنه منزلك من فضلك.じぶんのいえだとおもってください。 | shatha |
あなたの家に泊めてくれて本当にありがとう。 حقًا أشكرك على تكرمك بإيوائي في منزلك.あなたのいえにとめてくれてほんとうにありがとう。 | shatha |
家庭料理に勝るものはありません。 ليس هناك شيء أفضل من طبخ المنزل.かていりょうりにまさるものはありません。 | shatha |
私はよくこれをギターで弾きました。 غالبًا ما أعزف هذه بالغيتار.わたしはよくこれをギターでひきました。 | shatha |
「おばあさんや、お前、何がほしい?」と、おじいさんは聞きました。 سأل الجد: "أيتها الجدة هل ترغبين بشيء؟"「おばあさんや、おまえ、なにがほしい?」と、おじいさんはききました。 | Hisham |
そこには、数えきれないほどの、大勢のネズミたちがいたのです。 في ذلك المكان كانت هناك أعداد لا تحصى من الفئران.そこには、かぞえきれないほどの、おおぜいのネズミたちがいたのです。 | Hisham |
おじいさんは、すっかりうれしくなりました。 الجد أصبح سعيدًا تمامًا.おじいさんは、すっかりうれしくなりました。 | Hisham |
解説は、ここを御覧下さい。 الشرح:انظر هنا من فضلك.かいせつは、ここをごらんください。 | Hisham |
私はあなたがそれを着たらとても素敵だと思います。 أعتقد أنك لو ارتديت ذلك سيكون جميلا جدا (عليك).わたしはあなたがそれをきたらとてもすてきだとおもいます。 | Hisham |
約束です。 أعدك./هذا وعد.やくそくです。 | Hisham |
冗談を言っていますね。 أنت تمزح!じょうだんをいっていますね。 | Hisham |
私は待ちぼうけをされました。 انتظرتُ بلا فائدة.わたしはまちぼうけをされました。 | Hisham |
私はこの間のことをおわびしたいです。 أريد أن أعتذر عما حدث مؤخرًا.わたしはこのあいだのことをおわびしたいです。 | Hisham |
私は彼のことを考えるとドキドキします。 عندما أفكر به يزداد خفقان قلبي.わたしはかれのことをかんがえるとドキドキします。 | shatha |
私はもう構いません。 أنا لم أعد أهتم.わたしはもうかまいません。 | shatha |
食べ物の中に箸を立てる يغرس عودا الأكل في وسط الطعام.たべもののなかにはしをたてる | Hisham |
あいかわらず、まちがえているでしょうけど、 大目にみてくださって、嬉しいです。 كالعادة لابد أنني أخطأت ولكن، أنا سعيدة لتكرمك بالتغاضي عن ذلك.あいかわらず、まちがえているでしょうけど、 おおめにみてくださって、うれしいです。 | Hisham |
みなさま、今後とも どうぞよろしく。 أيها السيدات والسادة، من الآن فصاعدًا اعتنوا بي رجاءً.みなさま、こんごとも どうぞよろしく。 | Hisham |
みなさま、今後ともどうぞよろしく。 أيها السيدات والسادة، من الآن فصاعدًا اعتنوا بي رجاءً.みなさま、こんごともどうぞよろしく。 | Hisham |
いえいえ、大したことないです。 لا لا ليس بالشيء الكبير. / لا يستحق الذكر.いえいえ、たいしたことないです。 | Hisham |
たくさんの日本人の方もアラビア語を勉強しているので、心強いですね。 كثير من اليابانيين أيضاً يدرسون اللغة العربية، لذا فهو أمر مشجع، صحيح؟たくさんのにほんじんのほうもアラビアごをべんきょうしているので、こころづよいですね。 | Hisham |
噂はすぐに広まります。 الإشاعات تنتشر بسرعة.うわさはすぐにひろまります。 | Hisham |
私は正直に言うと、困惑しています。 إذا (أردتَ) أن أقول الصراحة، أنا حائر.わたしはしょうじきにいうと、こんわくしています。 | Hisham |
残念ですが、私は彼の名前は言えません。 آسف ولكن.. لا أستطيع قول اسمه (لك).ざんねんですが、わたしはかれのなまえはいえません。 | Hisham |
とにかくありがとう。 على أية حال، شكرًا.とにかくありがとう。 | Hisham |
「ゆ」は日本では温泉のしるしです。 "ゆ" هو رمز الينابيع الساخنة في اليابان.「ゆ」はにほんではおんせんのしるしです。 | Hisham |
なんと贅沢な! ياله من ترف!なんとぜいたくな! | Hisham |
不足している間に、価格をつり上げる商人もいた。 كان هناك تجار يرفعون الأسعار في الأوقات التي تكون فيها السلع قليلة.ふそくしているあいだに、かかくをつりあげるしょうにんもいた。 | Hisham |
商人とラクダの隊商が砂漠を横断した。 عبَرَ التجار وقافلة الجمال الصحراء.しょうにんとラクダのたいしょうがさばくをおうだんした。 | Hisham |
またお会いできますように! تمنياتي بأن أستطيع مقابلتك ثانيةً.またおあいできますように! | Hisham |
彼女は消費については控え目です。 هي معتدلة في الاستهلاك.かのじょはしょうひについてはひかえめです。 | Hisham |
勝負は5対1で私達の方に勝つ見込みがある。 (في) المباراة هناك احتمال لفوزنا بخمسة مقابل واحد.しょうぶは5たい1でわたしたちのほうにかつみこみがある。 | Hisham |
消防演習をする يتدرب على إطفاء الحريق.しょうぼうえんしゅうをする | Hisham |
資源をすっかり消耗してしまった。 استهلك الموارد الطبيعية بشكل كامل.しげんをすっかりしょうもうしてしまった。 | Hisham |
心身を消耗させる試練 بلاء يستنزف العقل والجسمしんしんをしょうもうさせるしれん | Hisham |
ハイキングの後、私は完全に消耗した。 بعد نزهتي الطويلة سيرًا على الأقدام، أرهقتُ تمامًا.ハイキングのあと、わたしはかんぜんにしょうもうした。 | Hisham |
チームの黄金時代 العصر الذهبي للفريقチームのおうごんじだい | Hisham |
あなたは自由に投稿したり、議論することが出来ます。 تستطيع أن تساهم (بموضوع في هذا الموقع) وأن تناقش بحرية.あなたはじゆうにとうこうしたり、ぎろんすることができます。 | Hisham |
おはようございます。今日もいい一日でありますように! صباح الخير، تمنياتي لك بأن يكون اليوم أيضًا يوماً جميلاً.おはようございます。きょうもいいいちにちでありますように! | Hisham |
私に聞こえているものが聞こえますか。 هل تستطيع سماع الشيء الذي أسمعه الآن؟わたしにきこえているものがきこえますか。 | Hisham |
それは気味が悪い。 ذلك مقزز.それはきみがわるい。 | Hisham |
私は勇気を奮い立たせた。 استجمعت شجاعتي.わたしはゆうきをふるいたたせた。 | Hisham |
人魚神話の実態はマナティだと聞きました。 سمعت أن حقيقة أسطورة حورية البحر أنها هي خروف البحر.にんぎょしんわのじったいはマナティだとききました。 | Hisham |
逃げよう! فلنهرب!にげよう! | Hisham |
日本語で話す、読む、聞く、書く量が全然足りません。10倍やってください。 مقدار ما تتحدث به وما تقرأه وتسمعه وتكتبه في اللغة اليابانية غير كافٍ أبدًا. ضاعفه عشر مرات من فضلك.にほんごではなす、よむ、きく、かくりょうがぜんぜんたりません。10ぱいやってください。 | Hisham |
感動しやすい性格である。 شخصيته سريعة التأثر.かんどうしやすいせいかくである。 | Hisham |
休戦が守られている。 الهُدنة مُلتزَم بها. / الهُدنة سارية.きゅうせんがまもられている。 | Hisham |
九九の表を暗記する يحفظ جدول الضربくくのひょうをあんきする | Hisham |
外車をほしがる。 يريد سيارة أجنبية. / يرغب (بشراء) سيارة أجنبية.がいしゃをほしがる。 | Hisham |