Ogurano  

العودة   Ogurano > مـواد عـلـمـيـة > مؤلفات ومقالات ودروس أعضاء اوغرانو

مؤلفات ومقالات ودروس أعضاء اوغرانو مؤلفات لأعضاء المنتدى وكذلك دروس ومقالات حول اللغة اليابانية لا تقع ضمن الأساسيات.


توضيح الإختلاف في الكلمات المتشابهة (降りる・下りる )

مؤلفات ومقالات ودروس أعضاء اوغرانو


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 02-01-2011, 07:22 AM   #1
Liban
مدير

 
الصورة الرمزية Liban
الملف الشخصي





شكراً: 208
تم شكره 421 مرة في 100 مشاركة
إرسال رسالة عبر Skype إلى Liban
افتراضي توضيح الإختلاف في الكلمات المتشابهة (降りる・下りる )

dfds


اللغة اليابانية غنية بالكلمات ولكن مع ذلك الغنى من الطبيعي ان ترى بعض الشذوذ التي تصيب المتعلم بالاحباط ككلمات تتشابه في قراءة 訓 ولكن تختلف في طريقة كتابة المقطع وفي بعض الاحيان تختلف كليا في المعنى.


سأوضح القليل من هذه الكلمات و الافعال هنا بإستخدام هذا الكتاب الذي اشتريته مؤخرا ビミョ~な日本語




★★★ りるりる ★★★

下りる :

1- التوجه من الأعلى الى الأسفل ( نزول )
山からロープウェイを使って下りました。

2 - ذهاب العبء وزواله.
肩の荷物が下りる。

3- صدور اوامر من السلطات العليا.
許可が下りる。



降りる :

1- النزول من المركبة.
山の麓に着いたらロープウェイから降りましょう

2- تكّون الصقيع - الندى - الضباب
霜が降りる

3- التنحي عن دور او منصب
管理職を降りる
主役を降りる
 


اذا عرفنا مضاد كلا منهما سيسهل علينا التفريق بينهما

下りる → 上がる

 降りる → 乗る

اظن ان معظمكم يعلم ان اذا كانت توجد قاعدة في اللغة اليابانية فبالتأكيد توجد إستثناءات لها و هنا ايضا "مفاجأة" توجد استثناءات:

فمثلا يبدو انه لا باس اذا إستخدامنا 下りる عند النزول من المركبة لسبب وجود كلمات مثل "下車" او عند النزول من قارب او حصان لوجود "下船" "下馬".

وايضا غالبا النزول من الأعلى الى أسفل علينا ان نستخدم 下りる ولكن "أقتبس من الكتاب هنا" عندما وفقط عندما تنزل من مكان عاليا بسرعة كبيرة يمكننا استخدام 降りる لوجود كلمات مثل :
"飛び降りる・駆け降りる・滑り降りる"



4545
توقيـع » Liban

。。。。。。。

Liban غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
19 أعضاء قالوا شكراً لـ Liban على المشاركة المفيدة:
قديم 02-01-2011, 01:13 PM   #2
Hishamu
رئيس المنتدى

 
الصورة الرمزية Hishamu
الملف الشخصي





شكراً: 2,070
تم شكره 6,208 مرة في 1,004 مشاركة
افتراضي رد: توضيح الإختلاف في الكلمات المتشابهة ( 1 )

أشكرك أخي ليبان على هذا الدرس الرائع والمفيد، نحن نخطط أن يكون هناك في المستقبل شروحات في قاموس ريوكاي للكلمات ذات المعاني المتشابهة كـ 降りる و 下りる لفائدتها الكبيرة على المتعلم، لذا نرجو منك الاستمرار.
Hishamu غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
8 أعضاء قالوا شكراً لـ Hishamu على المشاركة المفيدة:
قديم 02-02-2011, 01:17 PM   #3
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: توضيح الإختلاف في الكلمات المتشابهة ( 1 )

شكراً أخي ليبان على هذا الشرح الرائع، تلك الكلمات حقاً مرهقة في فهم إستخداماتها الصحيحة...

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hishamu مشاهدة المشاركة
أشكرك أخي ليبان على هذا الدرس الرائع والمفيد، نحن نخطط أن يكون هناك في المستقبل شروحات في قاموس ريوكاي للكلمات ذات المعاني المتشابهة كـ 降りる و 下りる لفائدتها الكبيرة على المتعلم، لذا نرجو منك الاستمرار.
سنعمل خاصية الروابط الخارجية في قاموس ريوكاي خلال الإسبوع القادم بإذن الله، فمثلا سيظهر في نهاية الكلمة 下りる والكلمة 降りる رابطاً يقود لهذا الموضوع حتى يستطيع العضو المستخدم للقاموس من الرجوع لمثل هذه المواضيع والشروحات والإستزادة من فهم الإختلافات والإستخدامات.

نرجوك أن تتابع أخي ليبان بإضافة شروحات أخرى من ذلك الكتاب الرائع كما يبدو:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp...il/q1426183874
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp...il/q1311171328
http://bimyo-kotoba.com/back030619.htm
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
5 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 02-03-2011, 06:35 AM   #4
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: توضيح الإختلاف في الكلمات المتشابهة ( 1 )

تم بحمد الله عمل تلك الخاصية:
http://www.ogurano.net/dic/default.aspx?search=降りる
http://www.ogurano.net/dic/default.aspx?search=下りる
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
6 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 03-30-2011, 09:17 PM   #5
لين راسل

 
الصورة الرمزية لين راسل
الملف الشخصي





شكراً: 34
تم شكره 4 مرة في 4 مشاركة
افتراضي رد: توضيح الإختلاف في الكلمات المتشابهة (降りる・下りる )

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

سبحان الله ..كنت حقا أريد أن أسأل هذا السؤال ...والحمد لله وجدت هذا الموضوع مصادفتا
جزاك الله خيرا كثيرا

ولكن كنت أريد أن أطلب طلبا أتمنى أن يكون بسيطا ...
هل من الممكن لو تكرمت أن تضع لنا الفوريجانا ^^" ..في هذا الموضوع وبقية مواضيع الكلمات المتشابهة ؟
... فمازلت في بداية تعلمي للكانجي .. ولم أستطع فهم كثير من الكلمات ^^"

وجزاك الله خيرا كثيرا مرة أخرى
وأتمنى أن تستمر في وضع هذه السلسلة الرائعة
توقيـع » لين راسل
كم أحبك يا おぐらの
لين راسل غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
下りる, 降りる, المتشابهة, الإختلاف, الكلمات, توضيح

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 12:32 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان