Ogurano  

العودة   Ogurano > مـتـفـرقـات > منتدى قاموس ريوكاي (ياباني -عربي) وفريق عمله


خطأ رائع

منتدى قاموس ريوكاي (ياباني -عربي) وفريق عمله


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 05-27-2010, 03:43 PM   #1
月の光

 
الصورة الرمزية 月の光
الملف الشخصي




شكراً: 69
تم شكره 115 مرة في 29 مشاركة
افتراضي خطأ رائع

اليوم ظهر لي مثال من الراندوم مكتوب كلياً بالكانا، أي أنه لا يحتاج إلى تعديل مربع الكانا. وحين ضغطت زر "حفظ" ظهرت لي رسالة خطأ تخبرني بأنني نسيت تحويل الكانجي إلى كانا.

السبب طبعاً هو أن آلية التحقق من ذلك تعتمد على مقارنة حقل الكانجي بحقل الكانا، فإن تطابقا قام ريوكاي برفض المثال وإرجاع هذه الرسالة.

على كل حال، هذا الموضوع حالياً لا يمنع المستخدم من إضافة الأمثلة. فلكي أستطيع حفظ المثال، قمت بوضع مسافة صغيرة half-width space قبل النقطة في نهاية الجملة (لأنه لم يقبل المثال حين وضعتها بعد النقطة، ولا حتى مسافة full-width بعد النقطة. يبدو أنه مبرمج لتجاهل جميع المسافات في نهاية النص).

ولكنني أعتقد أن هذه الآلية غير فعالة لعدة أسباب. السبب الأول هو هذا الخطأ. والسبب الثاني هو قدرتي على تجاوزه بهذه الطريقة. فالمستخدم إذا حول مقطع كانجي واحد مثلاً ونسي تحويل البقية وضغط زر "حفظ" فإن القاموس سيقبل تلك الجملة. بل حتى يستطيع إرسال المثال دون تحويل أية شيء إذا وضع مسافة قبل النقطة (بهدف التخريب مثلاً). لذا من الأفضل أن تكون آلية التحقق هي البحث في حقل الكانا عن مقاطع الكانجي.

وشكرأ لكم مجدداً، وأعتذر إن كانت كثرة ذكري للأخطاء مزعجة، ولكن الـ フィードバック مفيد، أليس كذلك .
月の光 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ 月の光 على المشاركة المفيدة:
قديم 06-01-2010, 02:33 PM   #2
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: خطأ رائع

بصراحة، لم أتوقع بأن يكون عندنا أمثلة لا يكون فيها كانجي لذلك فقط من باب الحرص على أن العضو لم ينس كتابة المثال بالكانا قمت بعمل مقارنة بين المثال بالكانجي والكانا فإن كانا هناك تطابق فسيتم إظهار تلك الرسالة...
سأقوم بعمل التالي بإذن الله لحل تلك المشكلة:
فحص صندوق نص الكانا فإن كان فيه مقطع كانجي فسيتم إظهار تلك الرسالة، وبهذه الطريقة ستكون الامور أكثر دقة...
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
4 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 06-05-2010, 09:25 AM   #3
アシュラフ

 
الصورة الرمزية アシュラフ
الملف الشخصي





شكراً: 163
تم شكره 320 مرة في 65 مشاركة
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى アシュラフ إرسال رسالة عبر Skype إلى アシュラフ
افتراضي رد: خطأ رائع

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Haroon مشاهدة المشاركة
بصراحة، لم أتوقع بأن يكون عندنا أمثلة لا يكون فيها كانجي
السلام عليكم
واجهت مشكلة مشابهة في الجملة "立て" عندما ترجمتها للمرة الأولى قال "يبدو أنك نسيت كتابة الكانا"
وضعت نقطة إضافية فقال "المثال بالكانا قصيرة جدا"
فأعطيته كل ما يحتاجه من النقاط فقال "المثال بالكانجي قصير جدا"
عندها أحسست بأن للقاموس شيئا ضدي
توقيـع » アシュラフ
~~ただいまぁ
الحمد لله
アシュラフ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 06-05-2010, 12:21 PM   #4
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: خطأ رائع

بشكل مؤقت، سأقوم بتعطيل هذا (الخطأ الرائع) لحين ما أعمل كود يبحث عن الكانجي في النص (هذا الكود سيكون طويلاً لذلك سأعمله لاحقاً)...
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
رائع

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 07:32 AM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان