Ogurano  

العودة   Ogurano > مـتـفـرقـات > منتدى قاموس ريوكاي (ياباني -عربي) وفريق عمله


قاموس الأسماء

منتدى قاموس ريوكاي (ياباني -عربي) وفريق عمله


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 03-04-2010, 06:01 PM   #91
Hishamu
رئيس المنتدى

 
الصورة الرمزية Hishamu
الملف الشخصي





شكراً: 2,070
تم شكره 6,208 مرة في 1,004 مشاركة
افتراضي رد: قاموس الأسماء

لا بأس أخي وأشكرك على انتهائك من الجدول، أغبطني حقاً أنك تسير في العمل بسرعة وهمة. استمر على هذا المنوال بارك الله فيك.
Hishamu غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-06-2010, 05:33 PM   #92
الريكي

 
الصورة الرمزية الريكي
الملف الشخصي





شكراً: 892
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
افتراضي رد: قاموس الأسماء

ماذا أفعل عند مواجهتي لواحق لأسماء أماكن ؟

مثلاً : 外新→→そとしん .
أنا كتبتها : سوتو الجديدة .

هل هذا صحيح ؟! .

و إن كان صحيح . هل بالإمكان إعطائي مجموعة من اللواحق . مثل : 新 و 県 ... ؟ لكتابتها مع الكلمات .
و كيف يمكنني أن أفرق بينها و بين غيرها ؟ .

و شكراً لك على إجاباتك .
------------------------------------------------------
توقيـع » الريكي
درباً طويلاً شائكاً أو شبه دربٍ مستحيل
لا درب يوصل غيره مع أنه درب طويل

الريكي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-06-2010, 06:47 PM   #93
Hishamu
رئيس المنتدى

 
الصورة الرمزية Hishamu
الملف الشخصي





شكراً: 2,070
تم شكره 6,208 مرة في 1,004 مشاركة
افتراضي رد: قاموس الأسماء

أخي الريكي اترك مثل تلك الأسماء كما هي، أنا لا أستطيع أن أجمع كل تلك اللواحق حالياً، سأقوم بتغيير ما أراه مناسباً عند مراجعة ما كتبته.

بالمناسبة، 新 عندما تأتي كـ "بادئة" يمكن تفسيرها بالمعنى "جديد" ، أما أن تأتي كلاحقة فهذا من النوادر.
مثال:
大阪 (شِن أوساكا) وتعني (أوساكا الجديدة) ولم يقولوا 大阪
広島 (شِن هيروشيما : هيروشيما الجديدة) ولم يقولوا 広島
وهكذا.
Hishamu غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Hishamu على المشاركة المفيدة:
قديم 03-25-2010, 06:48 PM   #94
الريكي

 
الصورة الرمزية الريكي
الملف الشخصي





شكراً: 892
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
افتراضي رد: قاموس الأسماء

أهلاً ,,

لقد انتهيت من جدول أسماء الأماكن , الأربعاء , يوم أمس : أعتقد الساعة 10,35 مساءاً .

لكن سيتم في الملف بعض التعديلات اللازمة و بعض المراجعات . و بعض الكلمات . التي سأذكرها لك - إن شاء الله - .

------------------------------------------------------------------
في الصف 3525 . يوجد كلمة : 呂宋 , و بالروماجي : Luzon , و بالكانا : るぞん .

و لوزون هي الجزيرة الشمالية في الأرخبيل الفلبيني .

كيف أكتبها ؟ أم هل أحذفها من السجل .
------------------------------------------------------------------------
توقيـع » الريكي
درباً طويلاً شائكاً أو شبه دربٍ مستحيل
لا درب يوصل غيره مع أنه درب طويل

الريكي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ الريكي على المشاركة المفيدة:
قديم 03-29-2010, 05:16 AM   #95
Hishamu
رئيس المنتدى

 
الصورة الرمزية Hishamu
الملف الشخصي





شكراً: 2,070
تم شكره 6,208 مرة في 1,004 مشاركة
افتراضي رد: قاموس الأسماء

أشكرك كثيراً كثيراً أخي الريكي، لقد انتهيت منه في زمن قياسي ما شاء الله عليك.
عند إضافة قاعدة البيانات الثمينة تلك سيكون بمقدور الدارسين قراءة أي اسم مكان ياباني يجدونه على صفحات الانترنت بمجرد البحث عنه في قاموس ساكورا.
كخطوة أخرى (ستكون في المستقبل البعيد بإذن الله بعد الانتهاء من جميع الأولويات) سنقوم بكتابة تعاريف موجزة ومختصرة بالعربية لأهم تلك الأماكن ومواقعها بالتحديد من خلال الاستعانة بالويكيبيديا الياباني.

بالنسبة لـ (لوزون) هي أصبحت تكتب بالكاتاكانا ルソン (بالسين)، لذلك احذف هذا السطر.


أكرِّر شكري لك مرة أخرى ونحن بانتظار الملف للاطلاع عليه حالما تنتهي منه تماماً.
Hishamu غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ Hishamu على المشاركة المفيدة:
قديم 04-18-2010, 11:16 AM   #96
الريكي

 
الصورة الرمزية الريكي
الملف الشخصي





شكراً: 892
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
افتراضي رد: قاموس الأسماء

في جدول الأسماء الخالية من الكانجي ((الصف 226)) :

مكتوب في خانة الكانا : たかのり , و مكتوب بالروماجي : Michiaki .

ماذا أكتب ؟؟
---------------------------------------------
توقيـع » الريكي
درباً طويلاً شائكاً أو شبه دربٍ مستحيل
لا درب يوصل غيره مع أنه درب طويل

الريكي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 04-18-2010, 11:22 AM   #97
الريكي

 
الصورة الرمزية الريكي
الملف الشخصي





شكراً: 892
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
افتراضي رد: قاموس الأسماء

و في نفس الجدول . ((الصف 532)) .

مكتوب في خانة الكانا : アリス , و بالروماجي : Alice .

أأكتب "أليس" أم "أريس" ؟؟
--------------------------------------
توقيـع » الريكي
درباً طويلاً شائكاً أو شبه دربٍ مستحيل
لا درب يوصل غيره مع أنه درب طويل

الريكي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 04-18-2010, 01:54 PM   #98
Hishamu
رئيس المنتدى

 
الصورة الرمزية Hishamu
الملف الشخصي





شكراً: 2,070
تم شكره 6,208 مرة في 1,004 مشاركة
افتراضي رد: قاموس الأسماء

احذف هذين السطرين يا أخي الريكي.
Hishamu غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 04-18-2010, 05:48 PM   #99
الريكي

 
الصورة الرمزية الريكي
الملف الشخصي





شكراً: 892
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
افتراضي رد: قاموس الأسماء

في جدول أسماء الأماكن (( الصف 4185 )) .

مكتوب بالكانا : だいぶつでん , و بالروماجي : Great Buddha Hall .

هل أكتب : صالة بوذا الضخم ؟؟
-------------------------------------------
توقيـع » الريكي
درباً طويلاً شائكاً أو شبه دربٍ مستحيل
لا درب يوصل غيره مع أنه درب طويل

الريكي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 04-18-2010, 05:52 PM   #100
الريكي

 
الصورة الرمزية الريكي
الملف الشخصي





شكراً: 892
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
افتراضي رد: قاموس الأسماء

و في الصف (4679) :

مكتوب بالكانا : さん((((山 , و بالروماجي : san .

ماذا أكتب ؟؟
-------------------------------
توقيـع » الريكي
درباً طويلاً شائكاً أو شبه دربٍ مستحيل
لا درب يوصل غيره مع أنه درب طويل

الريكي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
الأسماء, قاموس

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 07:07 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان