Ogurano  

العودة   Ogurano > مـواد عـلـمـيـة > أساسيات اللغة اليابانية

أساسيات اللغة اليابانية قسم يهتم بأساسيات اللغة اليابانية للمبتدئين


الحروف اليابانية (الكـــانــا)

أساسيات اللغة اليابانية


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 07-19-2013, 09:33 PM   #171
طالب مبتدى

 
الصورة الرمزية طالب مبتدى
الملف الشخصي





شكراً: 123
تم شكره 158 مرة في 43 مشاركة
Exclamation رد: الحروف اليابانية (الكـــانــا)

السلام عليكم و رحمة الله
لقد صادفتنى هذه الكلمة ( ちょっと ) ، وجدتها تُنطق هكذا ( CHOTTO )
و نلاحظ أن ( つ ) مكتوبة صغيرة هكذا ( っ ) و تنطق ( T ) .
أليست الحروف التى تُصغر لعمل تحويرات الضم هى ( よ ، や ، ゆ ) فقط ؟!!
فمن أين جاء هذا الحرف و لما ينطق هكذا رغم أن نطقه الأصلى ( tsu ) ؟؟
و هل بذلك قد تُصغر كل حروف الهيراجانا لتعطى بدمجها مع حروف أخرى أصوات أخرى ؟

لى سؤال آخر : كنت أظن أن الحرف (し ) ينطق ( تشى ) بينما الحرف (ち ) ينطق ( شى ) و الحرف (ひ ) ينطق ( شّ ) و صرت على هذا الأساس و لكن لاحظت عندما دققت السمع أن الحرف (し ) ينطق ( سى ) أو فيه بعض من حرف ( ش ) .. فلا أدرى ما هو النطق الصحيح للثلاثة أحرف

عذراً لكتابتى بالروماجى و لكن لأوضح النطق فقط
توقيـع » طالب مبتدى
لا يوجد من وُلد من بطن أمه متعلماً و عالماً بكل شىء
إذا غامرت فى شرف مروم .. فلا تقنع بما دون النجوم
على قدر أهل العزم تأتى العزائم ..
و تأتى على قدر الكرام المكارم
( مختارات للمتنبى )
طالب مبتدى غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 07-20-2013, 11:15 PM   #172
تحدي السكون

 
الصورة الرمزية تحدي السكون
الملف الشخصي





شكراً: 181
تم شكره 73 مرة في 40 مشاركة
افتراضي رد: الحروف اليابانية (الكـــانــا)

اختي انا اعتذر فالسؤال الاول انا لا اعرف اجابته

اما بالنسبه للسؤال الاخر فـ :

し:ينطق (شي،shi)
ち:ينطق (تشي،chi)
ひ:ينطق (هي،hi)


أليس لديك قائمه بالحروف ؟؟
بالنسبه للحرفين الاولين فالخطأ فيهما وارد اما الاخير ما الذي يجعلك تتخربطين فيه !!





بالتوفيييق ...
توقيـع » تحدي السكون
استغفرالله وأتوب إليه
تحدي السكون غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ تحدي السكون على المشاركة المفيدة:
قديم 07-22-2013, 06:02 AM   #173
Larissa

 
الصورة الرمزية Larissa
الملف الشخصي





شكراً: 136
تم شكره 12 مرة في 5 مشاركة
افتراضي رد: الحروف اليابانية (الكـــانــا)


بالنسبة للسؤال الاول :
الـ っ الصغيرة تعمل عمل الشدة في اللغة العربية
وتأتي قبل الحرف المراد تشديده ،كما في :
ちょっと まって chotto matte
wakatta わかった



Larissa غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
5 أعضاء قالوا شكراً لـ Larissa على المشاركة المفيدة:
قديم 07-22-2013, 03:51 PM   #174
tuba

 
الصورة الرمزية tuba
الملف الشخصي




شكراً: 145
تم شكره 161 مرة في 37 مشاركة
افتراضي رد: الحروف اليابانية (الكـــانــا)

اقتباس:
السلام عليكم و رحمة الله
لقد صادفتنى هذه الكلمة ( ちょっと ) ، وجدتها تُنطق هكذا ( CHOTTO )
و نلاحظ أن ( つ ) مكتوبة صغيرة هكذا ( っ ) و تنطق ( T ) .
أليست الحروف التى تُصغر لعمل تحويرات الضم هى ( よ ، や ، ゆ ) فقط ؟!!
فمن أين جاء هذا الحرف و لما ينطق هكذا رغم أن نطقه الأصلى ( tsu ) ؟؟
و هل بذلك قد تُصغر كل حروف الهيراجانا لتعطى بدمجها مع حروف أخرى أصوات أخرى ؟
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، أختى. ^^

كما قالت الاخت Larissa.

اقتباس:
الـ っ الصغيرة تعمل عمل الشدة في اللغة العربية
وتأتي قبل الحرف المراد تشديده ،كما في :
ちょっと まって chotto matte
wakatta わかった
نعم، صحيح الحروف التى تُصغر لعمل تحويرات الضم هى ( よ ، や ، ゆ ).
ليس كل حروف الهيراجانا تُصغر، الحروف التى تصغر فقط هى حروف العلة あ, い, う, え, お بالاضافة لتحويرات الضم اعلاه.

اقتباس من مشاركة الاستاذ هشام هناhttp://www.ogurano.net/JpAR/showpost...82&postcount=2 بشأن تحويرات الضم والخطأ الذى يقع فيه الكثيرون.

اقتباس:
ゃ、 ゅ、 ょ
تلاحظين أنها نسخة مصغرة من الحروف や、ゆ、よ

تلك الحروف الصغيرة تساعد على إنشاء مجموعة من الألفاظ الجديدة عند ربطها بحروف معينة، وفي هذه الحالة نطلق على تلك المجموعة اسم تحويرات الضم، أي تم ضم تلك الحروف الثلاثة مع حروف أخرى. لقد ذكرت ذلك في موضوع الحروف اليابانية (الكانا) في قسم أساسيات اللغة، ولكن ربما أنك لم تنتبهي له جيداً. ولكن لا بأس من الإعادة ففيه إفادة.

لنأخذ مثالاً صارخاً على الفرق بين الـ や (الكبيرة) و الـ ゃ الصغيرة. والذي ينطق كلاهما (ya)
انظري مثلاً إلى هذا الحرف し وهو ينطق shi.
فعندما نضع بعده الحرف や (الكبير) يكتب هكذا しや وننطقه بهذا الشكل (shiya).
ولكن عندما نضع بعده الحرف ゃ (الصغير) يصبح جزءاً من المجموعة التي أطلقنا عليها مجموعة تحويرات الضم والتي ستجدينها في ذلك الموضوع، وحينها يكتب هكذا しゃ والنطق يكون (sha). هل تلاحظين الفرق بين النطقين؟
مثال آخر:
しょ ننطقها (sho) (بالحرف الصغير)
しよ ننطقها (shiyo) (بالحرف الكبير)

والمثال التالي يبرز احدى أهم الكلمات التي يخطئ الطلبة في التفريق بينها وبين كلمة أخرى مشابهة لها، لاحظي معي الكلمتين:
びょういん
و
びよういん
أولاً، هل تلاحظين هناك اختلاف في كتابة الكلمتين؟؟، في الأصل التفريق بينهما صعب بالنسبة للطالب منذ الوهلة الأولى، صعب التفريق نطقاً وكتابة، ولكن هناك فرق شاسع بين الكلمتين إن تفحصنا الكلمتان جيداً.
الكلمة الأولى びょういん ننطقها (byouin) ولا يظهر التشديد على كسر الباء حيث تكون هنا مهملة ومدمجة مع الصوت yo (تحويرة ضم، تم ضم الباء مع الياء). وهذه الكلمة تعني (مستشفى).
أما الكلمة الثانية びよういん فننطقها (biyouin) وهنا يظهر التشديد على كسر الباء ولا يكون مدمجاً مع الصوت yo (ليس هناك تحوير ضم بين الباء والياء)، وهذه الكلمة تعني (صالون تجميل).
هل أدركتِ الآن الفرق بين الحرف الكبير والحرف الصغير؟ .. هناك اختلاف كبير، وعدم معرفة ذلك يؤدي إلى اختلاف المعنى المقصود وبالتالي يحصل سوء فهم.

هذا بالنسبة للثلاثة حروف الصغيرة ゃ、 ゅ、 ょ

وايضا بشأن الحرف الحرف الصغيرっ..
اقتباس:
بالنسبة للحرف الصغير

فهو من الأهمية بمكان. لا تخلطيه أبداً بالحرف الكبير つ (ينطق tsu)
ذلك الحرف الصغير هو يعمل عمل الشدّة في اللغة العربية، حيث يأتي قبل الحرف المراد تشديده. لنعط مثالاً على ذلك:
じつげん (بوجود الحرف つ بصورته الكبيرة)
じっけん (بوجود الحرف っ بصورته الصغيرة)
الكلمة الأولى تنطق (jitsugen) وتعني (تحقيق "حلم، هدف الخ")، وتلاحظين هنا أنه تم نطق الحرف つ كما هو، لأنه مكتوب بصورته الكبيرة.
الكلمة الثانية تنطق (jikken) وتعني (اختبار، تجربة مخبرية)، هنا أرجو منك ملاحظة الحرف الذي بعد っ ، نجد أنه الحرف け وينطق (ke)، تلاحظين أننا شددنا على هذا المقطع لأن الحرف っ جاء قبله. هذا هو عمل الحرف الصغير っ ، يستعمل كأداة تشديد للحرف الذي يأتي بعده.
أمثلة أخرى لكلمات شائعة فيها الحرف الصغير っ :
ちょっとまって (تعني: انتظر قليلاً، حيث تنطقيها chotto matte وليس chotsuto matsute)
さっき (تعني: قبل قليل، حيث تنطقيها sakki وليس satsuki)
ずっと (تعني: دائماً، حيث تنطقيها zutto وليس zutsuto)
もっと (تعني: أكثر، حيث تنطقيها motto وليس motsuto)
わかった (تعني: فهم، فهمتُ، فهمنا الخ، حيث تنطقيها wakatta وليس wakatsuta)
ゆっくり (تعني: ببطء، حيث تنطقيها yukkuri وليس yutsukuri)
びっくり (تعني: متفاجئ، دهشة، حيث تنطقيها bikkuri وليس bitsukuri)
けっこん (تعني: زواج، حيث تنطقيها kekkon وليس ketuskon)
きっぷ (تعني: تذكرة، حيث تنطقيها kippu وليس kitsupu)
しゅっせき (تعني: حضور، حيث تنطقيها shusseki وليس shutsuseki)
けっせき (تعني: غياب، حيث تنطقيها kesseki وليس ketsuseki)
しゅっぱつ (تعني: مغادرة، حيث تنطقيها shuppatsu وليس shutsupatsu. دققي جيداً في هذه الكلمة فهي تحتوي على الـ っ الصغيرة والـ つ الكبيرة، يمكنك ملاحظة الفرق الواضح في طريقة نطقهما من خلال هذه الكلمة).
الأمثلة على الحرف っ لا حصر لها، فهي كما أسلفت مهمة جداً، لذا أرجو أن تحرصي على الفهم التام لمسألة الاختلاف بين الحرف الصغير والكبير.

بالنسبة للحروف الصغيرة الأخرى، مثل الـ ぁ、 ぃ、 ぅ、 ぇ、 ぉ ، هي لا تستخدم كثيراً، نجدها عادة تستخدم للتعبير عن العواطف أثناء الكتابة، تجديها بشكل خاص في المانجا مثلاً أو في الروايات أو في الرسائل الهاتفية الخ. كلمات من قبيل.
へぇ?!
(هااه؟)
うれしぃ♪
(سعيد♪)
すげぇー (راااائع)
いいなぁー (جميييل)
هذه الحروف الصغيرة هنا لها نفس النطق الحروف الكبيرة، لا يوجد اختلاف في النطق، ولن تصادفي هذه الحروف كثيراً أثناء تعلمك للغة اليابانية، كما أسلفت في بداية الجواب، عليك التركيز على آخر أربعة حروف ذكرتيها في سؤالك وهم (ゃ、 ゅ、 ょ、 っ) فهذه الحروف الأربع هي فعلاً ما تحتاجين إلى معرفة الفرق بينها وبين الحروف الكبيرة وهي ما أسهبت في شرحها لك، لذا تجنبي الخلط بينهم وبين الحروف الكبيرة.

من جانب آخر، هناك نفس القائمة ولكنها للكاتاكانا وهي تكون على هذا النحو (ャ、 ュ、 ョ、 ッ) وآلية عملها هي تماماً نفس آلية عمل الحروف الصغيرة التي بالأعلى والخاصة بالهيراغانا، لذا ركزي على هذه النقطة أيضاً.
بالنسبة لسوالك هذا..

اقتباس:
لى سؤال آخر : كنت أظن أن الحرف (し ) ينطق ( تشى ) بينما الحرف (ち ) ينطق ( شى ) و الحرف (ひ ) ينطق ( شّ ) و صرت على هذا الأساس و لكن لاحظت عندما دققت السمع أن الحرف (し ) ينطق ( سى ) أو فيه بعض من حرف ( ش ) .. فلا أدرى ما هو النطق الصحيح للثلاثة أحرف .
كما اسلفت أختى تحدي السكون

اقتباس:
し:ينطق (شي،shi)
ち:ينطق (تشي،chi)
ひ:ينطق (هي،hi)
بالنسبة للحرف し اضيف اقتباس من مشاركة الاستاذ هشام

اقتباس:
الصوت shi
عندما يأتي بعده الصوت k يتم تحويل shi إلى sh أقرب ما تكون إلى السكون، أمثلة:
たしかに (أكيد): فبدلاً أن يلفظه الياباني بوضوح tashikani نجده يميل إلى لفظه tashkani بتسكين الـ sh وذلك لمجيء الصوت k بعده.
しかたない (لا جدوى): فبدلاً أن يلفظه الياباني بوضوح shikatanai نجده يميل إلى لفظه shkatanai بتسكين الـ sh وذلك لمجيء الصوت k بعده.
しかし (لكن): فبدلاً أن يلفظه الياباني بوضوح shikashi نجده يميل إلى لفظه shkashi بتسكين الـ sh وذلك لمجيء الصوت k بعده.
かなしくない (ليس حزيناً): فبدلاً أن يلفظه الياباني بوضوح kanashikunai نجده يميل إلى لفظه kanashkunai بتسكين الـ sh وذلك لمجيء الصوت k بعده.
عندما يأتي بعده الصوت t يتم تحويل shi إلى sh أقرب ما تكون إلى السكون، أمثلة:
あした (غداً): فبدلاً أن يلفظه الياباني بوضوح ashita نجده يميل إلى لفظه ashta بتسكين الـ sh وذلك لمجيء الصوت t بعده.
わかりました (فهمت): فبدلاً أن يلفظه الياباني بوضوح wakarimashita نجده يميل إلى لفظه wakarimashta بتسكين الـ sh وذلك لمجيء الصوت t بعده.
べんきょうして (ادرس!): فبدلاً أن يلفظه الياباني بوضوح benkyoushite نجده يميل إلى لفظه benkyoushte بتسكين الـ sh وذلك لمجيء الصوت t بعده.
الاقتباس اعلاه كان من مجمْع الاسئلة حول الكانا (الهيراغانا والكاتاكانا)
http://www.ogurano.net/JpAR/showthread.php?t=512
وفى الصفحة رقم 15 بالتحديد.
انصحك بقرائته. ستجدين كل ما تتسألين عنه!

أرجو ان اكون قد افدتك.


أختى تحدي السكون، أهلا بعودتكـ.
tuba غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
5 أعضاء قالوا شكراً لـ tuba على المشاركة المفيدة:
قديم 09-05-2013, 10:13 PM   #175
jasmin

 
الصورة الرمزية jasmin
الملف الشخصي




شكراً: 20
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة
Question رد: الحروف اليابانية (الكـــانــا)

السلام عليكم
لدي سؤال وأرجو الا يكون سؤال غبي
علمت أن للحرف الواحد عدة تحويرات فمثلا حرف き له التحويرات
(きゃ、きゅ、きょ) ولكن هل هذه きょ تحويرة واحدة أم اثنتان يعني عندما تستخدم، تستخدم ょامき أم الإثنتان معا؟
وإذا كان سؤالي غبيا فسامحوني فأنا مبتدئة
jasmin غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
الحروف, اقرأ, جدول

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر رد
الحروف الصغيرة من الهيراغانا meemo الاسئلة العامة 3 08-09-2009 12:53 PM
الحروف اليابانية جنةالله الاسئلة العامة 1 07-14-2009 11:38 AM
كيف أستطيع كتابة الحروف اليابانية شيخة الاسئلة العامة 1 07-08-2009 01:44 AM

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 05:24 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان