Ogurano  

العودة   Ogurano > سـؤال وجـواب > حول كتاب (أساسيات اللغة اليابانية وقواعدها)

حول كتاب (أساسيات اللغة اليابانية وقواعدها) تستطيع هنا أن تضع أي اسئلة تهمك في نقطة ما في كتابي لم تفهمها


لفظ الكانجي

حول كتاب (أساسيات اللغة اليابانية وقواعدها)


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 08-14-2009, 06:34 AM   #1
maki

 
الصورة الرمزية maki
الملف الشخصي





شكراً: 110
تم شكره 2 مرة في 2 مشاركة
افتراضي لفظ الكانجي

بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم اخي هارون ...
انا بدأت اقرأ كتابك الرائع و استفدت منه كثيرا
لكن هناك نقطه لم افهمها عند ــــــــــ ثلاثه انظمه للكتابه-الكانجي
وهي: يلفظ كل مقطع كانجي لفظ او لفظين على الاقل ويسمى اللفظان بــ 訓よみ
(او مايسمى بالطريقه اليابانيه لقراءه مقطع كانجي)
و おんよみ (الطريقه الصينيه لقراءه مقطع الكانجي) وغالبيه المقاطع تقرأ بلفظين على الاقل
وبالتالي فان ما قل من مقاطع الكانجي يلفظ بصوره واحده او اكثر من صورتين

ارجو التوضيح فانا الان مبتدئه وقد قراته اكثر من مره لكن دون جدوى لم افهم شيئ
واسفه على الاطاله لكن اتمنى احد يعبرني
maki غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ maki على المشاركة المفيدة:
قديم 08-16-2009, 12:59 PM   #2
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,003 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: لفظ الكانجي

كل كانجي في اللغة اليابانية له لفظ واحد في الحد الأدنى. ولكن الكانجي التي تحمل لفظ واحد هي نادرة في اللغة اليابانية لذلك:
معظم مقاطع الكانجي لها لفظان أول أكثر، وتقسم هذه الألفاظ الى نوعين:
القراءة الصينية، أي اللفظ الذي جاء مع مقطع الكانجي عندما أحضروه من الصين.
القراءة اليابانية، أي القراءة التي أضافوها في اليابان لمقطع الكانجي، والسبب في ذلك أن طوّعوا تلك المقاطع لتعبر عن كلمات كانوا يستخدمونها وبالتالي لا بد من أن يعطوا لمقطع الكانجي لفظاً من كلماتهم. ولأقرب لك الصورة: لو إفترضنا أن العرب قاموا بإستيراد مقاطع الكانجي من الصين لإستخدامها لكتابة اللغة العربية فإنهم سيعطون كل مقطع كانجي لفظاً عربياً أو أكثر، فمثلاً فإنهم سيعطون المقطع 国 والذي يعني في الصينية (بلد) الألفاظ العربية التالية (بلد، دولة، قطر ، مملكة، جمهورية).

فالناخد مقطع بسيط ونرى القراءات له في اللغة اليابانية:
أسهل مقطع في اللغة اليابانية هو المقطع الدال على رقم واحد، ويكتب .
لهذا المقطع ثلاثة ألفاظ معتمدة:
いち و いつ (هذه الألفاط تسمى بالقراءة الصينية لأنها جاءت مع مقطع الكانجي عندما أحضروها من الصين واعتمدوها كجزء من نظامهم الكتابي). تجد هذين اللفظين في كلمات مثل (いち واحد، いっかい مرة واحدة، لاحظي بأن ال っ الصغيرة في اللغة اليابانية هي في الحقيقة つ ولذلك في المعاجم عندما تبحث عن الصغيرة فإنك تعاملها معاملة الكبيرة)، وهذه الألفاظ هي في الحقيقة ليست هي ما تلفظ به الكانجي الآن في الصين فقد قام اليابانيون بأخذ الألفاظ بشكل تقريبي (أي مع شيء من التعديل الفعلي).
طيب، لماذا يوجد أكثر من قراءة صينية لمقطع كانجي معين بالرغم من أن مقطع الكانجي يلفظ في الصين لفظاً واحداً؟ ذلك موضوع واسع ولكن أهم سبب فيه هو أن اليابانيين قاموا بإستيراد تلك المقاطع من أماكن مختلفة من الصين في ذلك الحين وكذلك استوردت في أزمان مختلفة... موضوع معقد لا أظنك تريد الإطلاع عليه.
ひと هذا اللفظ هو اللفظ الذي ألصقه اليابانيون لذلك المقطع لأن هذا اللفظ مستخدم في لغتهم قبل إحضارهم لمقاطع الكانجي وبالتالي قاموا بإلحاقه بمقطع الكانجي كلفظ مستحدث، وهذا اللفظ يدخل في الكثير من الكلمات، مثل ひとり والتي تعني شخص واحد، وتكتب 一人 بالكانجي).

أرجو بأنك قد فهمت عليّ هذه المرة.


توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
7 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 08-17-2009, 02:02 AM   #3
maki

 
الصورة الرمزية maki
الملف الشخصي





شكراً: 110
تم شكره 2 مرة في 2 مشاركة
افتراضي رد: لفظ الكانجي

شكرا جزيلا اخي هارون فهمت هذه المره
لكن يوجد استفسار واحد فقط
كيف استطيع التفريق بين اللفظين عند قرائه المقطع ..؟
اسفه حقا تعبتك معي
maki غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 08-18-2009, 03:52 AM   #4
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,003 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: لفظ الكانجي

جيد أنك فهمت.
بالنسبة لإستفسارك الجديد، تجدين ذلك مكتوباً في مشاركة أخرى:
http://www.ogurano.net/JpAr/showthread.php?t=133
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 07-29-2011, 10:30 PM   #5
gab

 
الصورة الرمزية gab
الملف الشخصي




شكراً: 2
تم شكره 4 مرة في 4 مشاركة
افتراضي رد: لفظ الكانجي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة haroon مشاهدة المشاركة
جيد أنك فهمت.
بالنسبة لإستفسارك الجديد، تجدين ذلك مكتوباً في مشاركة أخرى:
http://www.ogurano.net/jpar/showthread.php?t=133

ممكن توضيح اكبر على هذي النقطه
gab غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
ممكن, يســـاعدني

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 03:36 AM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان