Ogurano  

العودة   Ogurano > مـتـفـرقـات > منتدى قاموس ريوكاي (ياباني -عربي) وفريق عمله


الدواء لكل عِلّة، ولكل ما أحالَ قضية الأمثلة إلى معضلة (خاص للأخ Liban من هشام)

منتدى قاموس ريوكاي (ياباني -عربي) وفريق عمله


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 10-09-2009, 04:11 AM   #1
Liban
مدير

 
الصورة الرمزية Liban
الملف الشخصي





شكراً: 208
تم شكره 422 مرة في 100 مشاركة
إرسال رسالة عبر Skype إلى Liban
Talking الدواء لكل عِلّة، ولكل ما أحالَ قضية الأمثلة إلى معضلة (خاص للأخ Liban من هشام)

قمت (أنا هشام) بنقل هذه المشاركة لأخي Liban لموضوع مستقل حتى يكون المنهج واضح للبقية ممن سيشاركونا في تقييم الأمثلة

اخي هشام
صراحة طريقة التقييم صعبة قليلا يبدو انني صنفت معظم الامثلة الى intermediate
هل يمكنك ان تضع لي مثالا للجمل التي استطيع ان اصنفها ك upper-intermediate
Liban غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-09-2009, 09:15 AM   #2
Hishamu
رئيس المنتدى

 
الصورة الرمزية Hishamu
الملف الشخصي





شكراً: 2,070
تم شكره 6,210 مرة في 1,004 مشاركة
افتراضي رد: الدواء لكل عِلّة، ولكل ما أحالَ قضية الأمثلة إلى معضلة (خاص للأخ Liban)

حسناً أخي Liban
إلى الآن انتهيت من 500 مثال، عند العمل على تلك الأمثلة أدركت نقطة واضحة وهي أن من الخطأ ربط الأمثلة بالكلمات المصنفة في الـ JLPT
لماذا؟
لأن المبتدئ وكذلك المتمرس على حد سواء يبحثون عن ذات الكلمة في القاموس، بغض النظر إن كانوا يعرفونها أم لا. لذا أرى من الخطأ تصنيف جملة مثلاً على أنها upper intermediate لأنها فقط تحتوي على كلمة غير مصنفة في المستوى الرابع للـ JLPT مثلاً، على الرغم من أنها قد تكون في صيغة قواعدية بسيطة جداً مثل:
機会逃す
يُفوِّت فرصة (هذا المثال هو المثال رقم 78 من الأمثلة الخاصة بك)
كلمة 機会 مصنفة على أنها في المستوى الرابع للـ JLPT
بينما كلمة 逃す مصنفة على أنها في المستوى الثاني للـ JLPT
فبالله علينا هل نقوم بتصنيف هذا المثال (الذي هو في أبسط صوره قواعدياً) إلى المستوى upper intermediate أو حتى intermediate ؟؟
في رأيي لا إطلاقاً.
لأن المبتدئ إن قام بالبحث عن كلمة 逃す في القاموس راغباً أن يجد مثالاً (مثالاً بسيطاً جداً للمبتدئين) على هذه الكلمة فلن يجدها، لأننا صنفناها upper intermediate "لأن الكلمة مستواها كذلك" وهذا خطأ في رأيي.
تركيزنا يجب أن يكون على (بنية الجملة) قواعدياً، بغض النظر إن كانت الكلمة سهلة أم صعبة، مثال آخر:
無理やりに食べさせられました
لَقَدْ أكَلْتُ حَتّى التّخْمَة رَغْماً عَنْ إرادَتي وإعْتراضي (لإصرار أحدهم عليّ بِذلك)
الكلمة 無理 والكلمة 食べる كلاهما في المستوى الرابع "مستوى المبتدئين"، ولكن هل يمكن فعلاً تصنيف مثل هذا المثال على أنه مثال للمبتدئين؟؟ بالطبع لا، فالبنية القواعدية بها بعض التعقيد لذا يتم تصنيف هذه الجملة إلى مستوى أعلى من المبتدئ بغض النظر إن كانت الكلمات فيها موجهة للمبتدئين أم لا.
مثال آخر (المثال رقم 83 من الأمثلة الخاصة بك):
名刺交換する
يتبادل بطاقات الزيارة
كلا الكلمتين 名刺 و 交換 ليسا في المستوى الرابع ولكني سأصنف هذه الجملة على أنها جملة للمبتدئين، بغض النظر عن الكلمات التي فيها، لأن تركيبتها بسيطة جداً ودرسها الطالب المبتدئ ويحتاج إلى أمثلة على هذا النحو لتلك الكلمات التي قد يبحث عنها.
بمعنى آخر، أنه بمجرد أن يعرف معنى كل كلمة على حدة يستطيع فهم هذه العبارة لأن بنيتها القواعدية بسيطة جداً وكلماتها لا لبس في معانيها (ليست عبارات اصطلاحية). في حين عبارة أخرى مثل هذه:
遠い
(ضعيف السمع) لن يفهم معنى هذه العبارة بسهولة على الرغم من قصرها حيث ستكون (أذن بعيدة)، لذا يتم تصنيف مثل هذه العبارة إلى مستوى أعلى من المبتدئ.

أما بالنسبة لمسألة الـ intermediate والـ upper intermediate فكما أخبرتك، عندما تجد أن الجملة بها صعوبة في التركيب (فوق مستوى الطالب المتوسط) تقوم بتصنيفها على أنها upper intermediate ، أما الـ Expert level فالأمثلة الخاصة به قليلة جداً جداً، لأن أغلب الأمثلة تم كتابتها بحيث تكون موجهة للمبتدئ والمتوسط، الجملة التي تخص الخبراء يجب أن تكون فعلاً عسيرة الفهم عند قراءتها منذ الوهلة الأولى بل والثانية، ومثل هذه الجمل سيتم توفيرها لاحقاً بإذن الله تعالى.

أتمنى أن تكون الأمور واضحة لك الآن يا أخي Liban.
Hishamu غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
4 أعضاء قالوا شكراً لـ Hishamu على المشاركة المفيدة:
قديم 10-09-2009, 09:28 AM   #3
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,002 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: الدواء لكل عِلّة، ولكل ما أحالَ قضية الأمثلة إلى معضلة (خاص للأخ Liban من هشام)

على فكرة... عندما اضع تلك الأمثلة على النت سأترك لكم خيار التعديل في أي وقت ترغبون به، وسأجعل لأي عضو خيار تقييم المثال وإعطاء رأيه به، وستظهر تلك الآراء في نهاية كل مثل يظهر...
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 10-09-2009, 09:37 AM   #4
Hishamu
رئيس المنتدى

 
الصورة الرمزية Hishamu
الملف الشخصي





شكراً: 2,070
تم شكره 6,210 مرة في 1,004 مشاركة
افتراضي رد: الدواء لكل عِلّة، ولكل ما أحالَ قضية الأمثلة إلى معضلة (خاص للأخ Liban من هشام)

أشكرك يا أخي هارون، هذا سيجعل من الأمر أكثر مصداقية لأن الأعضاء بأنفسهم سيدلون بآراءهم وهذا أمر نحتاجه بالتأكيد.
Hishamu غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 01:11 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان