Ogurano  

العودة   Ogurano > مـتـفـرقـات > منتدى قاموس ريوكاي (ياباني -عربي) وفريق عمله


اضافة الامثلة والتسجيل في قاموس ريوكاي

منتدى قاموس ريوكاي (ياباني -عربي) وفريق عمله


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 04-14-2010, 03:27 AM   #11
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,096
تم شكره 8,011 مرة في 1,577 مشاركة
افتراضي رد: اضافة الامثلة والتسجيل في قاموس ريوكاي

ما رأيك أخي كريم أن تعمل لي كلاس لعمل فلترة لصندوق البحث في صفحة القاموس، فإن كان الصندوق فيه أي حرف عربي أن تعمل متغير بإسم (isArabicSearch) على شكل boolen وتضع فيه true وخلاف ذلك تضع في false.
صندوق النص ال ID له هو txtSearch
وكذلك لنفس صندوق النص، إن كان النص هو كانا (سواء هيراجانا او كاتاكانا) أن نعمل متغير آخر من نوع boolen بإسم isSearchKana ونضع فيه القيمة true وبخلاف ذلك false.
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 04-14-2010, 02:03 PM   #12
الريكي

 
الصورة الرمزية الريكي
الملف الشخصي





شكراً: 897
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
افتراضي رد: اضافة الامثلة والتسجيل في قاموس ريوكاي

شكراً على التوضيح .

لكن هناك مشكلة بسيطة عند الضغط على زر "مثال عشوائي من قاعدة البيانات" يظهر لي المثال في قائمة "المثال بالكانا" يظهر بالكانجي .
-------------------------------------------------------------------------
توقيـع » الريكي
درباً طويلاً شائكاً أو شبه دربٍ مستحيل
لا درب يوصل غيره مع أنه درب طويل

الريكي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ الريكي على المشاركة المفيدة:
قديم 04-14-2010, 02:28 PM   #13
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,096
تم شكره 8,011 مرة في 1,577 مشاركة
افتراضي رد: اضافة الامثلة والتسجيل في قاموس ريوكاي

نعم أخي الريكي، ذلك لسببين:
1. حتى يسهل عليك كتابة الكانا، فأنت تحتاج حينها فقط لتغيير مقاطع الكانجي الى الهيراجا أما بقية كلمات المثال فأنت لا تحتاج لإعادة طباعته.
2. عند إختيار أمثلة من مثال عشوائي فنحن نريد أن لا يتلاعب العضو بالكانجي والإنجليزي، لذلك قمت بتعطيل صندوقي نصهما، وفي هذه الحالة قد يحتاج العضو لأن ينسخ كلمة من المثال للبحث عنها في القاموس مثلاً (يستطيع النسخ من صندوق الكانا وليس من الكانجي لأن الأخير معطل).
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 04-14-2010, 02:29 PM   #14
الريكي

 
الصورة الرمزية الريكي
الملف الشخصي





شكراً: 897
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
افتراضي رد: اضافة الامثلة والتسجيل في قاموس ريوكاي

الشيء الثاني :

عند وضع الكلمات التي أريد أن أربطها بالمثال ليظهر في القاموس . كيف أفْرُق كيف الكلمات .

أقصد هل أضع مثلاً بين الكلمات ( , ) ؟

مثلاً : ( 小倉野 , 御殿場 ) أقصد أي من العلامات أضعها ؟
توقيـع » الريكي
درباً طويلاً شائكاً أو شبه دربٍ مستحيل
لا درب يوصل غيره مع أنه درب طويل

الريكي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ الريكي على المشاركة المفيدة:
قديم 04-14-2010, 02:31 PM   #15
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,096
تم شكره 8,011 مرة في 1,577 مشاركة
افتراضي رد: اضافة الامثلة والتسجيل في قاموس ريوكاي

لا أخي الريكي، لن نقوم في هذه المرحلة بربط المثال بأكثر من كلمة، فقط كلمة واحدة... قد نمكن تلك الخاصية مستقبلاً إن رأينا بأن هناك ضعف في كتابة الأمثلة من قبل الأعضاء.
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 04-14-2010, 02:39 PM   #16
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,096
تم شكره 8,011 مرة في 1,577 مشاركة
افتراضي رد: اضافة الامثلة والتسجيل في قاموس ريوكاي

على فكرة، أظنكم تعلمون بأنكم إذا ظللتم كلمة في نص ما في الإنترنت وعملتم سحب لها بالماوس على صندوق نص آخر فسيتم نسخ تكل الكلمة المظللة الى الصندوق، هذا قد يفيدكم عند وضع الكلمة المربوطة، تحتاجون فقط لسحبها بعد تظليلها من صندوق الكانا أو الكانجي. هذه الخاصية تعمل بالإنترنت أكسبلولر والفايرفوكس... بالنسبة للإكسبلولر فيه خاصية جميلة وهي أن صندوق النص إن كان معطلاً (لا يستطيع المستخدم الكتابة فيه) فإنه سيظهر بشكل رمادي ولكن يستطيع الشخص النسخ منه وعمل drag.... أنا من محبي مايكروسوفت دائماً
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 04-14-2010, 03:15 PM   #17
الريكي

 
الصورة الرمزية الريكي
الملف الشخصي





شكراً: 897
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
افتراضي رد: اضافة الامثلة والتسجيل في قاموس ريوكاي

شكراً ,

كتبت يوم أمس أول جملة . و تذكرت الآن أني كتبت "行く" في خانة الكانا بـゆく و في الحقيقة كنت أقصد いく .

فماذا أفعل ؟؟
توقيـع » الريكي
درباً طويلاً شائكاً أو شبه دربٍ مستحيل
لا درب يوصل غيره مع أنه درب طويل

الريكي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 04-14-2010, 03:26 PM   #18
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,096
تم شكره 8,011 مرة في 1,577 مشاركة
افتراضي رد: اضافة الامثلة والتسجيل في قاموس ريوكاي

لا بأس، قمت بتعديلها، في المستقبل سنمكنكم من تعديل الأمثلة التي قمتم بإدخالها. علماً بأن المدققين سيقومون على الأغلب بتصحيح أية أخطاء.
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 04-14-2010, 05:30 PM   #19
الريكي

 
الصورة الرمزية الريكي
الملف الشخصي





شكراً: 897
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
افتراضي رد: اضافة الامثلة والتسجيل في قاموس ريوكاي

هل هناك مشكلة في الموقع .

لأني عندما أضفت المثال ظهر لي :

Server Error in '/dic' Application.

Validation of viewstate MAC failed. If this application is hosted by a Web Farm or cluster, ensure that <machineKey> configuration specifies the same validationKey and validation algorithm. AutoGenerate cannot be used in a cluster.
توقيـع » الريكي
درباً طويلاً شائكاً أو شبه دربٍ مستحيل
لا درب يوصل غيره مع أنه درب طويل

الريكي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 04-14-2010, 06:35 PM   #20
アシュラフ

 
الصورة الرمزية アシュラフ
الملف الشخصي





شكراً: 163
تم شكره 319 مرة في 65 مشاركة
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى アシュラフ إرسال رسالة عبر Skype إلى アシュラフ
افتراضي رد: اضافة الامثلة والتسجيل في قاموس ريوكاي

السلام عليكم
أولا شيء أريد أن أبدي سعادتي بهذا المشروع، فكم أحب أن أرى إنجازات تنطلق من الصفر و تصل إلى القمة -بإذن الله-، فكيف يكون شعوري عندما أشارك فيها فحسب ما ذكر الأستاذ هشام في هذه المشاركة فإن هذا القاموس سيصبح مع مرور الزمن موسوعة إن شاء الله.
لدي سؤالين
الأول هو للكلمة المربوطة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hishamu مشاهدة المشاركة
الكلمة التي يختارها العضو من المثال يجب أن تكون من الكلمات الموجودة في القاموس حالياً، لذلك ينبغي البحث عند عدم التأكد من وجود الكلمة.
هل يقصد بالقاموس قاموس ساكورا أم أن هناك خاصية بحث في ريوكاي؟
الثاني بالنسبة للترجمة
مثلا حصلت على هذه الجملة
ケイトはクラスで一番歌がうまい。

و ترجمتها "كاتي هي الأبرع في القسم في الغناء"
و اخترت 一番 ككلمة مربوطة، قد يكون هذا مفيدا لفهم المثال و لكنه لن يساعد لفهم الكلمة، و لكن لو ترجمتها "كاتي هي الأولى في القسم في البراعة في الغناء" هناك ستكون الكلمات أوضح لكن الجملة ستكون ركيكة نوعا ما، ماذا عساي أفعل؟
توقيـع » アシュラフ
~~ただいまぁ
الحمد لله
アシュラフ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ アシュラフ على المشاركة المفيدة:
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
الامثلة, اضافة, ريوكاي

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 05:30 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان