Ogurano  

العودة   Ogurano > مـواد عـلـمـيـة > أساسيات اللغة اليابانية

أساسيات اللغة اليابانية قسم يهتم بأساسيات اللغة اليابانية للمبتدئين


استعمالات الصيغة المعجمية في اللغة اليابانية ... الجزء الثالث

أساسيات اللغة اليابانية


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 08-14-2010, 06:32 AM   #1
nawwaf

 
الصورة الرمزية nawwaf
الملف الشخصي




شكراً: 10
تم شكره 135 مرة في 28 مشاركة
افتراضي استعمالات الصيغة المعجمية في اللغة اليابانية ... الجزء الثالث

استعمالاتالصيغة المعجمية في اللغة اليابانية ... الجزء الثالث



11. الصيغة المعجمية + ことになる= " يُقرَّر أن":
تستخدم هذه الصيغة المركبة للتعبير عن قرار يتخذ من قبل شخص آخر غير المتحدث.

أمثلة:



もっと先生を雇うことになるだろう。


もっとせんせいをやとうことになるだろう



سيقرر أن يوظفوا المزيد من المعلمين.





佐川さんは支店に勤めることになります。
さがわさんはしてんにつとめることになります。

سيقرر أن السيد "ساگاوا" سيعمل في أحد مكاتب الفروع.



本田さんが討論会に参加することになりました。


ほんださんが党論会とうろんかいにさんかすることになりました。


تقرر أن السيد "هوندا" سيشارك في الجدال (النقاش).




12. الصيغة المعجمية + ところだ= " على وشك أن":


تستخدم هذه الصيغة المركبة للتعبير عن قروب حدوث فعل ما. وتقابل التعبير العربي" على وشك أن". و كلمة ところههنا تعبر إما عن "حالة" الفعل أو عن "وقت" حدوثه.

أمثلة:




車は角を曲がるところです。


くるまをかどをまがるところです。


السيارة على وشك أن تنعطف عند الزاوية.





明は今寝るところだ。


あきらはいまねるところだ。



”أكيرا” على وشك أن يذهب للنوم.




電車は出発するところです。


でんしゃはしゅっぱつするところです。



القطار على وشك أن يغادر.




13. الصيغة المعجمية + ほうが ~ より= " تفعل كذا ... بدلا من ":


تستخدم هذه الصيغة المركبة للمقارنة بين فعلين.

أمثلة:



勝つほうが負けるよりいい。


かつほうがまけるよりいい。



الفوز خير من الخسارة. (فعل الفوز خير من فعل الخسارة).




車はここに止めるよりあそこに止めるほうが安全です


くるまはここにとめるよりあそこにとめるほうがあんぜんです



إنه أكثر أمانا أن توقف السيارة هنا من (أن توقفها) هنالك.




自分で料理するほうが外食するより楽しいです。


じぶんでりょうりするほうががいしょくするよりたのしいです。


إنه أكثر متعة أن أطبخ لنفسي بدلا من أن أكل في الخارج.



14. الصيغة المعجمية + 代わりに= " بدلا من ، عوضا عن ":


تستخدم هذه الصيغة المركبة للتعبير عن فعل يستبدل بآخر.
أمثلة:


今晩遊ぶ代わりに明日よく勉強する。


こんばんあそぶかわりにあしたよくべんきょうする。


سأدرس بجد غدا، لأعوض عن استمتاعي هذه الليلة.




言葉を覚える代わりに漢字を練習します。


ことばをおぼえるかわりにかんじをれんしゅうします。


بدلا من حفظ الكلمات، سأتدرب على (كتابة) "الكانجي".




会議に出席する代わりにレポートを提出します。


かいぎにしゅっせきするかわりにレポートをていしゅつします。



بدلا من أن أحضر الاجتماع ، سأسلم التقرير.




14. الصيغة المعجمية + 前に= " قبل أن ":


تستخدم هذه الصيغة المركبة للتعبير حدث فعل ما قبل آخر.


أمثلة:


彼は時々ベルが鳴る前に教室を出る。


かれはときどきベルがなるまえにきょうしつをでる。


أحيانا يغادر الصف، قبل أن يرن الجرس.





寝る前に葉を磨きます。


ねるまえにはをみがきます。


أفرش أسناني، قبل أن أنام.






予習する前に復習する。


よしゅうするまえにふくしゅうする。


أراجع (دروسي) ، قبل أن أحضر دروسي (للغد).
nawwaf غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
9 أعضاء قالوا شكراً لـ nawwaf على المشاركة المفيدة:
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
اللغة, المعجمية, الثالث, اليابانية, الجزء, الصيغة, استعمالات

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 05:16 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان