Ogurano  

العودة   Ogurano > سـؤال وجـواب > الاسئلة العامة

الاسئلة العامة إن كان لديك أي سؤال حول اللغة اليابانية فضعه هنا .
ولكن يجب أن تتطلع على فهرس الأسئلة وقراءة القوانين الخاصة بالقسم قبل طرح السؤال لتجنب إغلاق الموضوع وحذفه .


دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة طبية باللغة اليابانية

الاسئلة العامة


 
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 06-18-2009, 11:19 AM   #1
CrEaTiVe

 
الصورة الرمزية CrEaTiVe
الملف الشخصي



شكراً: 3
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة
Exclamation دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة طبية باللغة اليابانية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مرحبا بكم أعضاء منتدى Ogurano ...

أرى أوجه قد رأيتها عن ذي قبل ^^" ... لا علي ... أتبت بدعوة من أحد الشباب وأتمنى أن أجد ضالتي ...

كما ترون من عنوان الموضوع ... دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة في الأمور الطبية باللغة اليابانية ...

أقوم الآن بترجمة مسلسل ياباني طبي بحت ... وأفتقر إلى بعض الجمل التي لم تترجم للأسف من قبل الفريق الأجنبي الذي قام بالترجمة ... عوضا عن عدم ترجمتهم بعض الجمل الأخرى استطعت ترجمتها بفضل من الله ثم أحد الإخوة ...

ولكن هناك بعض الجمل أو الأدوات الطبية التي لم أستطع ترجمتها ... ولهذا أريد أحدكم إن لم يكن لديه مانع في ترجمتها لي ولو بالكتابة اليابانية كي أقوم بالباقي على الأقل ^_^" ...

أتمنى أن أجد ضالتي لديكم ... وشكراً كل الشكر لمن دعاني لهذا المنتدى + شكرا جزيلا مقدما لكم ^_^ ... وشكر خاااص لمن سيمد لي يد العون ....


أخوكم من فضاء الإبداع
CrEaTiVe

------------ ما أريده بالضبط ------------

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CrEaTiVe مشاهدة المشاركة

أنا متأسف بصراحة ما حطيت اللي أحتاجه في الموضوع ...


ستجدون في المرفق 4 مقاطع فيديو داخل مجلد مضغوط Zip ... كل مقطع يحكي واقعه بالفيديو ... وأتمنى أن يكون واضحا لديكم ^__^ ...

ما أحتاجه كما ذكرت ... وإن كانت الكلمات المنطوقة تكون مكتوبة ... وأنا أقوم بالباقي في بحوثاتي للمصطلحات الطبية وما شابه ...


أخوكم من فضاء الإبداع

CrEaTiVe
CrEaTiVe غير متواجد حالياً  
قديم 06-18-2009, 11:27 AM   #2
البلعسي
المدير العام

 
الصورة الرمزية البلعسي
الملف الشخصي





شكراً: 1,007
تم شكره 2,606 مرة في 674 مشاركة
افتراضي رد: دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة طبية باللغة اليابانية

^________^

أهلا كريتف ^^"

بخصوص طلبك إين الكلمات لكي يقومون بترجمتها ^^" أم أول شيء إستئذان ...
عندي أحساس انك سوف تضع فيديو ^^"

ضع الجمل وإن شاء الله كل من له دراية بتلك الجمل سوف يترجمها على الفور
فهذا المنتدى في الأول والأخير تعليمي وهذا القسم خاص بما يخص اللغة ...

الان لو شاهدوا الموضوع ماذا سوف يقولون ^^" سوف يقولون وين السؤال ^_^ ؟

فلا داعي للدعوة وباشر بالسؤال ... ^_____^

وأهلا وسهلا بك مرة أخرى ..
توقيـع » البلعسي
كف ياضميري عن نداء الوطن ..
الموت ها هنا ..الموت ها هناك ..
لم يبق ياضميري بعد الموت إلا الشجن

---
البلعسي غير متواجد حالياً  
قديم 06-18-2009, 12:05 PM   #3
Shiro

 
الصورة الرمزية Shiro
الملف الشخصي





شكراً: 152
تم شكره 391 مرة في 94 مشاركة
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى Shiro إرسال رسالة عبر مراسل Yahoo إلى Shiro
افتراضي رد: دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة طبية باللغة اليابانية

اهلا بك يا اخ CrEaTiVe بيننا و ضع الجمل التى تحتاج لها و سوف تجد شرحا رائعا من الاستاذ هارون و الاستاذ هشام و اذا كانوا غير موجودين و تحتاج الى الكلمات بسرعة تستطيع استخدام قاموس ساكورا الخاص بهم و ستجد كل ما تريده و ان شاء الله تجد ضالتك هنا
Shiro غير متواجد حالياً  
قديم 06-18-2009, 01:36 PM   #4
CrEaTiVe

 
الصورة الرمزية CrEaTiVe
الملف الشخصي



شكراً: 3
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة
افتراضي رد: دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة طبية باللغة اليابانية

مرحبا بالأستاذين بلعوووستي الحبوب و Shion ...

من زمااان عنكم قايز ^__^ ..

عموما أنا متأسف بصراحة ما حطيت اللي أحتاجه في الموضوع ...

ولكن سأضعه هنا وسأضع نسخة في الموضوع الرئيسي >>> إن استطعت <<< ...

[ اضغط هنا ]

ستجدون في المرفق 4 مقاطع فيديو داخل مجلد مضغوط Zip ... كل مقطع يحكي واقعه بالفيديو ... وأتمنى أن يكون واضحا لديكم ^__^ ...

ما أحتاجه كما ذكرت ... وإن كانت الكلمات المنطوقة تكون مكتوبة ... وأنا أقوم بالباقي في بحوثاتي للمصطلحات الطبية وما شابه ...


أخوكم من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
CrEaTiVe غير متواجد حالياً  
قديم 06-18-2009, 02:33 PM   #5
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,002 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة طبية باللغة اليابانية

أنا شاهدت الفيديو الأول فقط، معظم كلماته غامضة ولم ألتقط منه سوى كلمات قليلة لربما هذا هو السبب في عدم ترجمة الفريق الأجنبي لذلك الفيديو، كلماته غامضة وهي لن تفيد الحوار ولن تغير من مساره، الطبيب الجراح فقط يقوم بسؤال المساعدين والممرضين ليناولوه أدوات جراحية مثل pillars وغيرها... المخرج كما يبدو أيضاً لم يظهر تلك الطلبات بصورة نقية لنيته أخفاء تفاصيل المحادثة والطلبات لأنها كما قلت غير مهمة في أحداث القصة...
ربما من المفضل أن تثق بفريق الترجمة الأجنبي فهو بالتأكيد يدرك الامور أفضل منك، لا تقم بمحاولة ترجمتها.
أما عن طلبك من الدكتور أراكاوا بمساعدتك، تأكد تماماً بأنه لن يستطيع فهو ليس بالجراح، وثانياً وكما قلت، تلك الكلمات غامضة ويصعب إلتقاطها من الفيديو.
Haroon غير متواجد حالياً  
قديم 06-18-2009, 02:38 PM   #6
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,002 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة طبية باللغة اليابانية

شاهدت الحوارات المتبقية، نعم فيها بعض الكلمات وخاصة الحوار الثاني الذي ينبه فيه الممرض الطبيب بأن ضغط المريض إنخفظ بشكل خطير ربما يجب أن يتم ترجمتها ...، أم الحوار الثالث والرابع فهو على نفس المنوال، فقط يطلب أدوات من المساعدين والممرضات.
Haroon غير متواجد حالياً  
قديم 06-18-2009, 03:29 PM   #7
CrEaTiVe

 
الصورة الرمزية CrEaTiVe
الملف الشخصي



شكراً: 3
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة
افتراضي رد: دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة طبية باللغة اليابانية

هممممم ... جواب غير مقنع صراحة ... ولكن سآخذ بعين الاعتبار اللقطات التي لن تغير مجرى القصة ...

بالنسبة للقطة الثانية التي فيها تنبيه لنبضات القلب فأنا أريد ما بعدها ..

بالنسبة للقطة الثالثة فليست مهمة لأني قمت بترجمتها ولله الحمد ...

بالنسبة للقطة الرابعة فهذا ما أريده ... الكلمة واضحة على ما أظن ... أتمنى منك ترجمتها لي حرفيا كي أتدبر أمري في البحث عن معانيها ...

عموما ... ليس هذا هدفي من الرسالة ...

هدفي أنني أريد أن أوصل معلومة لك أننا لا نعتمد اعتمادا كليا على فرق الترجمة الأجنبية ... ولكن طالما تنقصني الخبرة في اليابانية فلم لا في الوقت الراهن على أن أتعلم ...

وليس من السيء المحاولة والفشل ولكن السيء البقاء في الفشل والاعتماد عليهم كل مرة ...

على فكرة ... قرأت قوانينكم + صفحتكم الخاصة بالـ .... [ تعلم ما هي ] ^_^ ...

هممممم ... حدث معي نفس الشيء ولكن ما كان بهذا الحجم من المشكلة واستطعت ولله الحمد بمساعدة أخواني أعضاء ذلك المنتدى الحد من تلك المشكلة وما شابهها ^^" ...

ما أرمي إليه هنا أنك لست الوحيد في ذلك ... ولكن مشروعك صراحة جبار وتستحق عليه محاكم الدنيا كلها لا محكمة مصر ... فهنيئا لك ... وأتمنى أن أجد يوما ما في إحدى تراجمي أو أعمالي اسمك >>> وهي قريبة بإذنه تعالى <<<

آسف على الإطالة ... وفي انتظار ترجمة المقطع الأخير فقط ...


أخوكم من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
CrEaTiVe غير متواجد حالياً  
قديم 06-18-2009, 03:33 PM   #8
CrEaTiVe

 
الصورة الرمزية CrEaTiVe
الملف الشخصي



شكراً: 3
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة
افتراضي رد: دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة طبية باللغة اليابانية

نسيت أمرا ما ...

بالنسبة للدكتور Arakawa ...

تيقن بأني لم آتي بالاسم من فراغ ... ذكر لي أحدهم أنه الطبيب المعتمد لإحدى الفرق ...

وليس من الصعب عليه التعرف على ما يقال ^_^ ... وقد نصحني ذلك الأخ باستدعائه وأنكم ستساندوني في ذلك ...

ولكنني أظن أنني لن أحتاج إليه ... فأنت وإخوانك متواجدون ... فحمداً لله ^__^ ...

آسف على الإطالة ...


أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
CrEaTiVe غير متواجد حالياً  
قديم 06-18-2009, 04:07 PM   #9
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,002 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة طبية باللغة اليابانية

إذا لم تقتنع، ذلك يعود لك؟ ودعني أقول لك أمراً آخر، أنا لا أعتبر ذلك ترجمة، الترجمة يجب أن تكون أصلية حتى تستحق ذلك الإسم، أذكر بأنني قرأت كتاباً لسفير عربي قام بترجمة كتاب Bushido المشهور، قام بترجمته من الإنجليزية كما إكتشفت من مقارناتي لترجمته والترجمة الإنجليزية ولكنه للأسف لم يتطرق لذلك حتى ولو بكلمة واحدة وذلك علاوة على أنه يعتبر من الناحية العلمية ليس ترجمة بل نسخاً فهو أمر غير مستحب، لماذا لا تقومون بالترجمة من اللغة اليابانية؟ وما هي الأسباب؟

سأقوم بكتابة الكلمات لك كما تظهر بالحوار وسأتركك تصارع ترجمتها بنفسك، سأكتب ما أستطيع إلتقاطه وبعضها حقاً لا يمكن لأي شخص فهمه على ما أظن، واعدك بأنني لن أساعدك بترجمتها إلى العربية، ولكنني سأنتظر قبل كتابة تلك الكلمات قليلاً عقاباً لك وكذلك لإفساح المجال أمام أي أخ ليقوم بذلك للتدرب.

نعم، ذلك الدكتور هو الطبيب الرسمي لفريق كرة القدم الياباني كما ذكرت في مشاركة لي هنا، هو صديق شخصي لي، ولكن تأكد بأنني أعرفه أكثر منك، سمعه ضعيف وهو لن يستطيع فهم معظم الكلمات هناك...
Haroon غير متواجد حالياً  
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 06-18-2009, 04:24 PM   #10
CrEaTiVe

 
الصورة الرمزية CrEaTiVe
الملف الشخصي



شكراً: 3
تم شكره 0 مرة في 0 مشاركة
افتراضي رد: دعوة للأستاذ Arakawa أو من لديه خبرة طبية باللغة اليابانية

يبدو أنني سأعجب بك وأهاتفك شخصيا يوم ما ...

لا تخف عليّ فباستطاعتي ولله الحمد والمنة تعلم ما أريد تعلمه ...

يجب أن تعلم أنني بصدد تعلم هذه اللغة ... أو بالأصح فقد بدأت غمار الحرب معها ... ولذلك ذكرت لك [ لا تبدي علامات الاستغراب إن وجدت اسمك في أحد أعمالي يوما ما ] ^__^ ...

أمر آخر ... من قال لك أني سأضع أنني المترجم -_____- ... بادئ ذي بدء ولله الحمد والمنة لم أستخدم أيّ مصدر لم أذكره في أي من أعمالي ... وقد استخدمت ترجمة هذا الفريق لأن هذه الدراما بالذات تكثر فيها المصطلحات الطبية ولا يمكنني استيعاب ما يجري من أحداث إلا بمساعدة ... فكلٌ له طاقاته ...

أمر ثالث ... هناك ما يسمى بفريق العمل أستاذي الكريم ... بدون فريق العمل لن ترى العمل كما تريد ^___^ ... والحمد لله لدي فريق متكاتفين مع بعضنا البعض وكما ذكرت لك سنتعاون جميعنا في تعلم هذه اللغة الخارقة وترجمة ما نريده مستقبلاً ^___^ ...

أمر رابع ... أشكر لك تشجيعي على عقابك هذا فقد جعلتني أسهر الليل أتباحث الأمر مع ثقافات اليابان للبدء في تعلم اللغة ^_^ ...

هنيئًا لك ... لم أعلم كم من الحسنات سوف تجني ^___^ ...

متأسف على الإطالة ... وإن كنت وددت محادثتك والتعرف عليك أكثر ... فقد أعجبني ما ذكرته عدا أول [ 6 كلمات ] ههههههههههه ...

في أمان الذي لا تنام عيناه ...


أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
CrEaTiVe غير متواجد حالياً  
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
arakawa, دراما, دعوة, طبي

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر رد
شرح كيفية المقدرة على الكتابة باللغة اليابانية في جهاز الكمبيوتر لنظام xp البلعسي أساسيات اللغة اليابانية 292 05-15-2014 11:39 AM
[ برنامج ] تطبيقات خاصة باللغة اليابانية للموبايل ( الجوال) البلعسي مصادر لتعلم اللغة اليابانية وسبل تعلمها 12 12-02-2011 11:11 AM
أنا مبتدئ باللغة اليابانية ....ياريت تساعدوني.... DSL MAN أرشيف المواضيع المخالفة 2 08-31-2009 03:16 AM

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 01:52 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان