Ogurano  

العودة   Ogurano > الـمـنـتـدى الـعـام > ورشات علمية

ورشات علمية أعمال في طور الإعداد ويشارك بها مجموعة من الاعضاء


ترجمة : Detective Conan Volume 1

ورشات علمية


 
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 11-02-2009, 05:58 PM   #1
ジイゾさん

 
الصورة الرمزية ジイゾさん
الملف الشخصي





شكراً: 531
تم شكره 489 مرة في 187 مشاركة
Post ترجمة : Detective Conan Volume 1

السلام عليكم و رحمة الله وبركاته

وبعد الأتفاق على ترجمة كونان من اليابانية الى العربية نبدأ بسم الله من صفحة 1 - 43 .



الفائدة : الفائدة سيحصل عليها كل من اعتمد على القواميس و المواقع للترجمه لأنها ستزيد من حصيلة الكلمات لديه
اما من استعان بالكرتون المدبلج أو المترجم مسبقاً لن يستفيد ابداً من هذه الترجمة .


أولاً : على جميع الراغبين في المشاركة أن يقوموا بتحميل المانقا من هذا الرابط (تم تغيير الرابط):

http://mangahelpers.com/downloads/download/1041

ثانياً : الألتزام ببعض القواعد مثل أن يكون لون الخط اسود والخلفية يتم أخذ لونها باستخدام الأداة اللاقطة للون .

ثالثاً : ليس هناك عدد محدد من الصفحات خذ بقدر ماتستطيع أن تترجم مع اعلام بقية الأعضاء بأرقام الصفحات التي أخذتها لكي لا يضيع التعب سداً .

رابعاً : اذا حصل لك ظرف أوردت تغيير الصفحات يجب اعلام بقية الأعضاء بالأمر لكي لا يكون هناك تعارض .

خامساً : وضع الترجمة مع رقم الصفحة هنا قبل كتابتها على المانقا للتأكد من صحتها (asami شكراً
) .

سادساً : استخدام ميزة Invert Color في برامج تحرير الصور لتوضيح النصوص اكثر توجد في كل البرامج تقريباً ومنها (الرسام - Paint) .

سابعاً : يجب وضع كل الكلمات التي ترجمتها مع معانيها في ملف وورد وجميع الكانجيات مع طريقة كتابتها بنظام
訓読み ) くんよみ )
أن امكن لكي نجمعها عندما ننتهي في ملف واحد ليسهل الرجوع اليها في اي وقت ولتسهل عمليات الترجمة المستقبلية .


ثامناً : المصادر المساعدة في الترجمة لمن أراد (كلها روابط) مثل :
1- قاموس ساكورا .
2- ترجمة قوقل .
3- Babylon
MultiTranse - 4
5- آخرى .

تنويه آخر : أحياناً سوف تقابلون بعض الأحرف التي ليس لها معنى انما تدل على حالة الشخصية مثل : あああああ والمعنى آآآآآآآآه ه ه ه
...................................
.............................
........................
.................
توقيـع » ジイゾさん
اشتاق لكثير من الأعضاء الغائبين
اسئلكم بالله لما لا تعودون فعلاً بدأت أحس وكأني غريب هنا بدونكم
ジイゾさん غير متواجد حالياً  
11 أعضاء قالوا شكراً لـ ジイゾさん على المشاركة المفيدة:
قديم 11-02-2009, 06:57 PM   #2
the little sis

 
الصورة الرمزية the little sis
الملف الشخصي




شكراً: 1,334
تم شكره 909 مرة في 343 مشاركة
افتراضي رد: ترجمة : Detective Conan Volume 1

فتحت رابط المانقا الذي و ضعته و وجدته مكتوب بداخله كلمة
410 - Gone

...
هل استطاع الاعضاء التحميل ام ماذا ؟؟
توقيـع » the little sis
大忙しいから、ごめん!


the little sis غير متواجد حالياً  
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ the little sis على المشاركة المفيدة:
قديم 11-02-2009, 07:02 PM   #3
asou haruto

 
الصورة الرمزية asou haruto
الملف الشخصي





شكراً: 440
تم شكره 841 مرة في 225 مشاركة
افتراضي رد: ترجمة : Detective Conan Volume 1

حسنا أخي الكريم
أنا سآخذ الصفحات العشر الأولى
توقيـع » asou haruto


سأتغيب عن المنتدى لفترة طويلة بسبب ظروف خاصة
لكن أعدكم أنني سأعود عما قريب إن شاء الله فأتمنى أن أقرأ جديدكم بعد عودتي
asou haruto غير متواجد حالياً  
2 أعضاء قالوا شكراً لـ asou haruto على المشاركة المفيدة:
قديم 11-02-2009, 07:05 PM   #4
asami

 
الصورة الرمزية asami
الملف الشخصي




شكراً: 500
تم شكره 655 مرة في 196 مشاركة
افتراضي رد: ترجمة : Detective Conan Volume 1

أنا أيضا يظهر لي بنفس الشكل

اقتباس:
ثانياً : الألتزام ببعض القواعد مثل أن يكون لون الخط اسود والخلفية يتم أخذ لونها باستخدام الأداة اللاقطة للون .
أرى أنه من الافضل أن يضع كل شخص رقم الصفحه والترجمه هنا أولا حتى يتم التأكد من صحتها وبعد ذلك نكتبها على صفحة المانجا
توقيـع » asami



بقدر ماتعطي الأمر من أهمية .. بقدر ماتلقى من النتائج


asami غير متواجد حالياً  
3 أعضاء قالوا شكراً لـ asami على المشاركة المفيدة:
قديم 11-02-2009, 07:07 PM   #5
asou haruto

 
الصورة الرمزية asou haruto
الملف الشخصي





شكراً: 440
تم شكره 841 مرة في 225 مشاركة
افتراضي رد: ترجمة : Detective Conan Volume 1

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة the little sis مشاهدة المشاركة
فتحت رابط المانقا الذي و ضعته و وجدته مكتوب بداخله كملة
410 - Gone

...
هل استطاع الاعضاء التحميل ام ماذا ؟؟
أختي الكريمة أن اأيضا حدث معي نفس الشيء
ما عليك سوى الدخول للرابط التالي وتحميل المانجا

http://mangahelpers.com/downloads/download/1041
توقيـع » asou haruto


سأتغيب عن المنتدى لفترة طويلة بسبب ظروف خاصة
لكن أعدكم أنني سأعود عما قريب إن شاء الله فأتمنى أن أقرأ جديدكم بعد عودتي
asou haruto غير متواجد حالياً  
2 أعضاء قالوا شكراً لـ asou haruto على المشاركة المفيدة:
قديم 11-02-2009, 07:53 PM   #6
ジイゾさん

 
الصورة الرمزية ジイゾさん
الملف الشخصي





شكراً: 531
تم شكره 489 مرة في 187 مشاركة
افتراضي رد: ترجمة : Detective Conan Volume 1

اقتباس:
أنا سآخذ الصفحات العشر الأولى

وأنا سوف أخذ الصفحات الخمس التي تليها (على قدي ......... الله يعين) .
..................
............
......
...
.
توقيـع » ジイゾさん
اشتاق لكثير من الأعضاء الغائبين
اسئلكم بالله لما لا تعودون فعلاً بدأت أحس وكأني غريب هنا بدونكم
ジイゾさん غير متواجد حالياً  
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ ジイゾさん على المشاركة المفيدة:
قديم 11-02-2009, 08:44 PM   #7
ジイゾさん

 
الصورة الرمزية ジイゾさん
الملف الشخصي





شكراً: 531
تم شكره 489 مرة في 187 مشاركة
افتراضي رد: ترجمة : Detective Conan Volume 1

تم الإنتها من ترجمة صفحة رقم 11 و هي عبارة عن صورة لكونان وشخصيته الأخرى سينشي وما تم ترجمته هو :
---------------------------
名探偵コナン
المتحري الشهير كونان
---------------------------
بالطبع مع حفظ الكانجيات ومعانيها وطريقة كتابتها والا لن نستفيد شيئاً .
..................
.............
.......
توقيـع » ジイゾさん
اشتاق لكثير من الأعضاء الغائبين
اسئلكم بالله لما لا تعودون فعلاً بدأت أحس وكأني غريب هنا بدونكم
ジイゾさん غير متواجد حالياً  
2 أعضاء قالوا شكراً لـ ジイゾさん على المشاركة المفيدة:
قديم 11-03-2009, 12:49 PM   #8
the little sis

 
الصورة الرمزية the little sis
الملف الشخصي




شكراً: 1,334
تم شكره 909 مرة في 343 مشاركة
افتراضي رد: ترجمة : Detective Conan Volume 1

سوف اخذ الصفحتين 16-17 فقط (لأسباب خاصة اهمها الاختبارات) وسوف احاول ترجمة غيرها عندما انتهي
توقيـع » the little sis
大忙しいから、ごめん!


the little sis غير متواجد حالياً  
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ the little sis على المشاركة المفيدة:
قديم 11-03-2009, 12:52 PM   #9
ジイゾさん

 
الصورة الرمزية ジイゾさん
الملف الشخصي





شكراً: 531
تم شكره 489 مرة في 187 مشاركة
افتراضي رد: ترجمة : Detective Conan Volume 1

اقتباس:
لأسباب خاصة اهمها الاختبارات

اذا كنتي لا تستطيعين حالياً ليس هناك مشكلة لأن المانقا عدد صفحاته 192 يعني يمديك
لا تجعلينا سبب لنزول مستواك الدراسي .
..............

توقيـع » ジイゾさん
اشتاق لكثير من الأعضاء الغائبين
اسئلكم بالله لما لا تعودون فعلاً بدأت أحس وكأني غريب هنا بدونكم
ジイゾさん غير متواجد حالياً  
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ ジイゾさん على المشاركة المفيدة:
قديم 11-03-2009, 12:56 PM   #10
the little sis

 
الصورة الرمزية the little sis
الملف الشخصي




شكراً: 1,334
تم شكره 909 مرة في 343 مشاركة
افتراضي رد: ترجمة : Detective Conan Volume 1

اقتباس:
اذا كنتي لا تستطيعين حالياً ليس هناك مشكلة لأن المانقا عدد صفحاته 192 يعني يمديك
لا تجعلينا سبب لنزول مستواك الدراسي .
من هذه الناحية لا تهتم ..انا ممتازة في المدرسة بالفطرة

اقتباس:
عدد صفحاته 192
اقتباس:
وبعد الأتفاق على ترجمة كونان من اليابانية الى العربية نبدأ بسم الله من صفحة 1 - 43 .
هل لي بتوضيح ..؟
توقيـع » the little sis
大忙しいから、ごめん!


the little sis غير متواجد حالياً  
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
conan, detective, ترجمة, volume

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 08:38 AM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان