![]() |
|
|||||||
| حول كتاب (أساسيات اللغة اليابانية وقواعدها) تستطيع هنا أن تضع أي اسئلة تهمك في نقطة ما في كتابي لم تفهمها |
![]() |
|
|
أدوات الموضوع | طريقة عرض الموضوع |
|
|
#31 |
![]()
شكراً: 1,361
تم شكره 785 مرة في 327 مشاركة
|
لست متأكدة مما سأقوله لذا أرجو التصحيح إن كنت مخطئة :
مواضيع مختارة >> عبارات الاستخدام اليومي >> صـ41 حسب foxit reader : おやすみなさい : ........................., و تختصر هذه العبارة في الحديث الرسمي بـおやすみ فقط . ------ (الصحيح عما أظن : في الحديث غير الرسمي ) سبب عدم تأكدي هو أني أسمعها دائماً おやすみなさい . |
|
|
|
| 3 أعضاء قالوا شكراً لـ the little sis على المشاركة المفيدة: |
|
|
#32 | ||||
![]()
شكراً: 160
تم شكره 257 مرة في 60 مشاركة
|
أولا أريد أن أقول بأني لا أزال في بداية مشواري لتعلم هذه اللغة، أنا لست خبيرا، ما كتبته في هذه المشاركة يقف عند فهمي. * فهمت من الكتاب أن العبارة 二枚 مثلا تتكون من عدد (二) و معداد (枚) ولكن لفت انتباهي العبارة التالية في الصفحة 26: اقتباس:
![]() * ملاحظة: تشير الصفحة 45 إلى أن"肉屋さん" تعني "ملحمة، أو لحام" أردت فقط أن أحيطكم علما أنني لو لم أكن أعرف أن المقطع 肉 يعني "لحم" لما فهمت المقصود، لأن مفهوم اللحام -في الجزائر- هو الحداد (الذي يقوم بلحام المعادن) أما المقصود هنا فندعوه "الجزار" * في الصفحة 48: اقتباس:
في الصفحة 50 مكتوب: اقتباس:
* في آخر الصفحة 53 مكتوب: اقتباس:
* في قسم الأفعال ذكر بأن المجموعة الأولى إسمها "一段" وتكتب بالهيراغانا "いちだん" و سميت بالعربية "إيكيدان"، هل لذلك علاقة مع نطق الهيراغانا؟ بالطبع لا زلت لم أكمل قراءة الكتاب، لذا سأضيف ملاحظاتي في هذه المشاركة. |
||||
|
|
|
| 5 أعضاء قالوا شكراً لـ アシュラフ على المشاركة المفيدة: |
|
|
#34 | ||
![]()
شكراً: 160
تم شكره 257 مرة في 60 مشاركة
|
السلام عليكم
أولا أريد أن ألفت الإنتباه إلى أن الغرض من هذا الموضوع ليس الإنقاص من قدر أستاذنا و كتابه بل العكس، أريد أن أساعد في تصحيح كل خطأ فيه و لو كان صغيرا حتى يتحول كتابه من مجرد كتيب لمساعدة إخواننا إلى كتاب حقيقي و مرجع لدارسي اللغة اليابانية، فأرجو أن لا يسيء أحد فهمي صفحة 97 اقتباس:
صفحة 120 اقتباس:
|
||
|
|
|
| الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ アシュラフ على المشاركة المفيدة: |
|
|
#35 |
|
مديرة سابقة
شكراً: 1,131
تم شكره 2,408 مرة في 651 مشاركة
|
من الأفضل أن تضع ما تجده من أخطاء في الموضوع المثبت (مجموعة أخطاء كتاب الأساسيات)، فالأسهل أن تكون كل الملاحظات في موضوع واحد، وأيضًا كي لا تكرر التنبيه إلى خطأ تم التنبيه إليه مسبقًا.
|
|
|
|
|
|
#36 | ||
![]()
شكراً: 160
تم شكره 257 مرة في 60 مشاركة
|
السلام عليكم
الصفحة 124 اقتباس:
الصفحة 129 اقتباس:
|
||
|
|
|
|
|
#37 | |
![]()
شكراً: 160
تم شكره 257 مرة في 60 مشاركة
|
السلام عليكم
الجو حار ورأسي يدور لذلك لم أفهم جيدا ما كتب، لكن رغم ذلك أظن بأن هنالك خطأ اقتباس:
|
|
|
|
|
|
|
#38 |
![]()
شكراً: 50
تم شكره 53 مرة في 12 مشاركة
|
أود أن أعرف من فضلكم ؟
متى سيتم تصحيح الأخطاء في الكتاب ؟ لأني حملت الكتاب وأود أن أقرأه . . فأود أن أعرف متى سيتم ذلك؟ وشكراً |
|
|
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الكلمات الدليلية (Tags - تاق ) |
| مجموعة, أخطاء, أساسيات, اللغة, اليابانية, صفحة, قواعدها, كتاب |
| أدوات الموضوع | |
| طريقة عرض الموضوع | |
|
|