Ogurano  

العودة   Ogurano > الـمـنـتـدى الـعـام > ورشات علمية

ورشات علمية أعمال في طور الإعداد ويشارك بها مجموعة من الاعضاء


محكمة الموتى

ورشات علمية


 
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 06-11-2010, 01:11 PM   #1
IslaM-

 
الصورة الرمزية IslaM-
الملف الشخصي





شكراً: 123
تم شكره 191 مرة في 44 مشاركة
افتراضي محكمة الموتى

ししゃのさいばん
محكمة الموتى
تعد بردية المحاكمه من أشهر البرديات فى المتحف المصرى وفى الحضاره المصريه القديمه、حيث أنها تعرض مشهد محاكمة المتوفى امام الاله اوزوريس لحسابه على ما اقترفه فى الحياه。
ويصورالمشهد ازوريس جالسا على عرشه ويتابع عملية وزن قلب المتوفى الذى طهر بالماء قبل دخوله البهو المقابل ريشة العدل (الماعت) حيث يعتبر القلب هو مركز الذكاء والشخصيه وامامه اله الكتابه المسمى بجحوتى على شكل رأس ابو منجل ليكتب اعمال المتوفى.
ويصور تحت كفتى الميزان حيوان خرافى يسمى (العم عم) يتأهب لاكل قلب المتوفى اذا ظهر انه محمل بالذنوب فجاء اثقل من الريشه.

صور للمشهد


صوره اخرى:


الترجمه اليابانيه:
エジプトのはくぶつかんでパピルスのししゃのさいばんのはいちばんゆうめいので、おういにおすわって、ここ ろのしにんがところをいれるまえにみずをきよめます、これぜんぶでオズレスかみさまをみて、またこころのし にんをはかっていて、
そのこころはせいかくとしこうりょくをあらわれます

الترجمه بالكانجى:
エジブトの博物館でパピルスの死者の裁判のはー番有名ので、王位に座って、心の死人が所を入れるまえに水を 清めます、これ全部でオズレス神さまを見て
心の死人をはかっていて、その心はせいかくとしこうりょくを現れます

ارجوا ابداء الرأى فى الترجمه المتواضعه、مع العلم بوجود نقص فى الترجمه تركته لكم لترجمته
بالتوفيق
IslaM- غير متواجد حالياً  
6 أعضاء قالوا شكراً لـ IslaM- على المشاركة المفيدة:
قديم 06-22-2010, 11:13 AM   #2
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: محكمة الموتى

سننقل الموضوع لقسم ورشات علمية لكون الترجمة غير مكتملة، راجياً أن يتفاعل الأخوة والأخوات الأعضاء من أجل مصلحتهم بالدرجة الأولى، فالترجمة ومحاولة القيام بها وسيلة جيدة جداً لتعلم اللغة اليابانية...
شكراً أخي Islam
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً  
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 01-07-2011, 04:09 AM   #3
وريث الأنبياء

 
الصورة الرمزية وريث الأنبياء
الملف الشخصي




شكراً: 60
تم شكره 18 مرة في 5 مشاركة
Wink رد: محكمة الموتى

السلام عليكم ورحمة الله بركاته
أخي إسلام الموضوع جميل جدا وهذه محاولتي لترجمة النص كله:

死者の裁判
裁判のパピルスは、エジプトの博物館とエジプト文明に一番有名ぐらいです。これは、死人の裁判の画面をオズ レス神の前に死人の命の連動の審判に見せます。画面に、オズレスは彼の王位に座って、死人の水洗いした心の 計りを前の『正義の羽』広間『マーイト』の入りの前で見ます。なので心は知性と性格の芯です。オズレスの前 にはトキ亜科の顔形に書きの神『ジフーティ』、死人の連動を書きますから。そして、量器の皿の下には怪獣動 物『アムアム』、死人の心の食べに身構えます、この心は罪悪に充ちていたら。でも此れは羽より 軽いです。


لكن عندي سؤال: ما الفرق بين 死人 و死者؟
وحتى نلتزم بقوانين المنتدى ها هو موضوع هذا السؤال:
http://www.ogurano.net/jpar/showthread.php?t=2298
وأرجو من حضراتكم مراجعة الترجمة لتصحيح الأخطاء فيها
وجزاكم الله كل الخير
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
وريث الأنبياء غير متواجد حالياً  
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
محكمة, الموتى

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 05:52 AM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان