|
الاسئلة العامة إن كان لديك أي سؤال حول اللغة اليابانية فضعه هنا . ولكن يجب أن تتطلع على فهرس الأسئلة وقراءة القوانين الخاصة بالقسم قبل طرح السؤال لتجنب إغلاق الموضوع وحذفه . |
|
أدوات الموضوع | طريقة عرض الموضوع |
![]() |
#81 | |
![]() شكراً: 892
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
|
![]()
السلام عليكم و رحمة الله و بركته
في كتاب kana de manga فيه مثال عن الحرف あ و هو : アルファベット معناها : الأبجدية ABC . لماذا كتبت ァ الثانية صغيرة ؟ (( مع العلم أنه لا يكتب صغيراً إلى إذا كان يعبر عن شعور : كالحزن و السعادة ... )) و شكراً لمن سيجيب . اقتباس:
|
|
![]() |
![]() |
#82 |
مديرة سابقة
شكراً: 1,112
تم شكره 3,257 مرة في 679 مشاركة
|
![]()
هي تكتب هكذا لأن المقصود هو أن يقرأ هذا الحرف (ファ) هكذا fa، لو بحثت في الأحرف الاعتيادية في الكاتاكانا لن تجد حرفًا ينطق fa لذا هم يضعون حرف フ وبجانبه ァ صغيرة، ولاحظ بأنها ァ وليست ャ.
أنا كنت أخطئ هذا الخطأ كثيرًا .. كنت دومًا أكتب fa بهذه الطريقة フャ طبعًا هذا خطأ، هي تكتب هكذا ファ السبب ببساطة أن تعودنا على كتابة حرف وبجانبه أحد هذه الحروف الصغيرةャ ョ ュ في جدول تحويرات الضم.. بالنسبة لحروف الكاتاكانا فقط فقد تمت إضافة أحرف أخرى إليها وذلك لتمكين اليابانيين من كتابة أسماء المخترعات الجديدة أو الأسماء الأجنبية التي تتطلب وجود هذه الحروف مثل ファ フォ フェ フィ..الخ أيضًا لاحظ الحرف si لو كتبته بالأحرف العادية (シ) فإنهم سيقرؤونه shi، ولذلك نقوم بكتابة セ وبجانبها ィ فتصبح セィ وتدل على أن قراءتها يجب أن تكون si. كذلك هو الأمر بالنسبة لـ di فلو كتبتها بالأحرف العادية (ヂ) سيقرؤونها ji، لذلك نكتب デ وبجانبها ィ فتصبح ディ. (للاطلاع على مزيد من هذه الحروف انظر هذا الرابط : http://en.wikipedia.org/wiki/Katakana في جدول باسم Modern digraph additions with diacritics ) لذلك تمت إضافة هذه الحروف، أما في الهيراغانا فلن تجد ذلك طبعًا لأنك لن تحتاج إليه، فالهيراغانا لكتابة الكلمات اليابانية فقط.. وبالنسبة لـ ぁ、ぇ、ぃ、ぉ、ぅ فهي تستخدم في الكتابات العامية كما ذكرت .. |
![]() |
2 أعضاء قالوا شكراً لـ くどう على المشاركة المفيدة: |
![]() |
#83 | |
المدير العام
شكراً: 1,007
تم شكره 2,606 مرة في 674 مشاركة
|
![]() اقتباس:
أقرب صوت لسي هو スィ كما قال الأستاذ هشام .. وإيضا مذكور في الموقع التي أضافته الأخت كودو في المشاركة أعلاه http://en.wikipedia.org/wiki/Katakana في قائمة Sw وإيضا zi يشار إليه باللفظ ズィ وحتى ومع هذا الشيء سوف ينطقه الياباني شي ^^" بالرغم أنني مصر على إجبارهم على أن ينطقوه سي ^^" وسوف أكتبه スィ إيضا هنالك حروف أخرى يمكن التطرق لها cha = チャ chi = チ chu = チュ che = チェ cho = チョ da = デァ di = ディ du = ドゥ de = デ do = ド fa = ファ fi = フィ fu = フ fe = フェ fo = フォ أو تفضلوا هذا الجدول أفضل ^^" ![]() |
|
![]() |
3 أعضاء قالوا شكراً لـ البلعسي على المشاركة المفيدة: |
![]() |
#84 | |
مديرة سابقة
شكراً: 1,112
تم شكره 3,257 مرة في 679 مشاركة
|
![]() اقتباس:
و كذلك لم أكن أعلم بـ スィ.. أستخدم セィ دومًا .. هم فعلاً سينطقونه شي في كل الأحوال لكن لا بأس من المحاولة .. |
|
![]() |
![]() |
#85 | |
المدير العام
شكراً: 1,007
تم شكره 2,606 مرة في 674 مشاركة
|
![]() اقتباس:
أسمي يكتب هكذا アルバルアスィ albalasi أريت هذا الحرف セィ للأستاذة اليابانية فأجابتني أنه غير موجود . أعتقد أنها أدرى بلغتها ^^" صراحة شفت أسم الأستاذ مسوي ィ في نهاية أسمه ディ فقلت وأنا مثله si セィ بعد نصيحة من أحدهم ^^" حتى قالت الأستاذه أنه خطأ ... والأستاذ هشام أخبرني أنه ينكتب هكذا أو أقرب صوت لسي スィ والموقع الذي وضعته ذكر هذا الشيء أيضا .. |
|
![]() |
3 أعضاء قالوا شكراً لـ البلعسي على المشاركة المفيدة: |
![]() |
#86 |
![]() شكراً: 219
تم شكره 63 مرة في 13 مشاركة
|
![]()
اعذروني على كثرة اسئلتي ...
ولكن .. كيف يمكنني التفريق بين الكانجي الياباني و اللغة الصينية ( اي معرفة ان كانت اللغة يابانية او صينية ) وانا من الشاكرات لكم .. |
![]() |
![]() |
#87 | |
![]() شكراً: 1,334
تم شكره 909 مرة في 343 مشاركة
|
![]() اقتباس:
![]() اللغة اليابانية لا بد أن تحتوي كل جملة على حرف كانا على الأقل ... و السؤال أمر جيد , لنتذكر فقط كيف أن اديسون كان يسأل كثيراً في طفولته ,لدرجة أن تم طرده من المدرسة , لكن اصبح مخترعاً بعد ذلك .. نفس الحالة ,,من لا يسأل لن يتعلم .. |
|
![]() |
![]() |
#88 |
![]() شكراً: 15
تم شكره 5 مرة في 4 مشاركة
|
![]()
السلام عليكم
لقد عرفت أن الكاتاكانا هي للأشياء الأجنبية عن اليابان .. حسنا وإن كانت الكلمة عربية ولها معنى باليابانية فهل تكتب بالهيراغانا و الكانجي أم تظل دخيلة .. مثال : اسمي hanna و معناه باليابانية ( الزهرة ) .. فهل أكتبه بالهيراغانا باساس أنه له معنى بالياباني أو أكتبه بالكاتاكانا ؟ |
![]() |
![]() |
#89 | |
المدير العام
شكراً: 1,007
تم شكره 2,606 مرة في 674 مشاركة
|
![]() اقتباس:
.... للجواب على سؤالك إطلعي على هذه المشاركات بالترتيب http://www.ogurano.net/JpAr/showpost...7&postcount=61 http://www.ogurano.net/JpAr/showpost...9&postcount=62 http://www.ogurano.net/JpAr/showpost...7&postcount=63 |
|
![]() |
![]() |
#90 | ||
![]() شكراً: 531
تم شكره 489 مرة في 187 مشاركة
|
![]() اقتباس:
اقتباس:
وشكراً |
||
![]() |
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ ジイゾさん على المشاركة المفيدة: |
مواقع النشر (المفضلة) |
أدوات الموضوع | |
طريقة عرض الموضوع | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر رد |
[ غير مصنف ] أستشارة بسطية حول الطريقة الأفضل لحفظ الهيراجانا والكاتاكانا | somu | الاسئلة العامة | 13 | 04-05-2010 06:12 PM |
سؤال حول حرف ال ら وكيفية كتابة إسم (ليلى) | DeDe | الاسئلة العامة | 5 | 08-18-2009 01:33 AM |
الحروف الصغيرة من الهيراغانا | meemo | الاسئلة العامة | 3 | 08-09-2009 12:53 PM |