Ogurano  

العودة   Ogurano > الـمـنـتـدى الـعـام > قوانين المنتدى وإقتراحات لتطوير الموقع > إقتراحات لتطوير الموقع

إقتراحات لتطوير الموقع هنا تستطيع تقديم إقتراحاتك بشان الموقع وتطويره، وتستطيع فيه أيضاً عرض شكاويك


نداء استغاثة ، أغيثونى !!!

إقتراحات لتطوير الموقع


مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل توافق على الأفكار التى طُرحت فى الموضوع
نعم ، أوافق على الأفكار 21 77.78%
لا ، غير موافق على الأفكار 0 0%
أوافق على الأفكار مع اعتراضى على بعضها 6 22.22%
المصوتون: 27. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع

إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 02-04-2013, 10:28 PM   #11
طالب مبتدى

 
الصورة الرمزية طالب مبتدى
الملف الشخصي





شكراً: 123
تم شكره 158 مرة في 43 مشاركة
افتراضي رد: نداء استغاثة ، أغيثونى !!!

اقتباس:
أفكار جيدة جدا, بالنسبة لي سأبذل ما بوسعي للمساهمة في تنفيذ ما استطيع عمله للنهوض بهذا الموقع المعلم الأول للغة اليابانية بالنسبة لي وهو رد بسيط للمعروف الكبيرالذي قدمه ومازال يقدم ,,,
شكراً شكراً و أفهم من كلامكِ أنكِ متطوعة لكل الأفكار ، أمزح ..
يسعدنى كثيراً أن تساعدينا فى النهوض بالمنتدى

اقتباس:
وبطبيعة الحال هذه الافكار لن تنتج ثمارها إلا بوجود أساتذة مشرفين وأعضاء نشيطين ..
بالتأكيد .. فليساعدنا كل من يقدر على المساعدة و لو بفكرة أو رأى ، فرأيكم هو الأهم .

اقتباس:
انا كتبت في قوقل ( تعلم اللغة اليابانية ) ووجدت الموقع في أول صفحة وبالتحديد في آخرها
لقد جربت الكلمة و لكنى لم أجد المنتدى فى الصفحة الأولى بل وجدته فى الصفحة رقم (10) فى منتصفها تحديداً
و هذا هو الرابط الذى وجدته :

و قد جربت أيضا الكلمات التى كتبتها فى مشاركتى :
اقتباس:
من ضمن الكلمات التى كتبتها للبحث فى جوجل " مواقع لتعلم اللغة اليابانية ، الكانا ، الكانجى ، قاموس يابانى - عربى ، قاموس يابانى - انجليزى " و لم يظهر لى و لا حتى لمحة عن المنتدى أو القاموس ..
فوجدت المنتدى يظهر لى فى الصفحة الأولى ..
لكن قصتى التى ذكرتها مع المنتدى كانت منذ ما يقارب الستة أشهر ، و فى ذلك الوقت عندما كنت أبحث بتلك الكلمات لم يظهر لى المنتدى ؛ و عندما كنت أكتب " قاموس ريوكاى يابانى - عربى " كانت تظهر رسالة فيما معناه بأنه لا يوجد مثل هذا الاسم و أن أبحث بكلمة أخرى و الخطأ الوحيد فى كتابتى هو أننى أخذت مسطرة عند كتابة " يابانى - عربى " ..
و القاموس كما قلت سابقاً وجدته فى مقالة فى الموسوعة الحرة و سأكتبه فى المشاركة القادمة ..
و تكملة لقصتى المملة بأننى عندما علمت بالمنتدى لم يكن تحميل المنتدى أحسن حالاً من القاموس فكانت الصفحة الرئيسية تحمل فى حوالى نصف ساعة و الصفحات فى المنتدى تحمل فى حوالى ربع ساعة فتخيلوا حالى فى البداية
أنا لا أريد لمن يحب أن يتعلم اللغة أن يتعذب مثلما تعذبت حتى يجد مصدر موثوق فيه لتعلم لغة لا يعلم عنها الكثير ، أنا وجدت ضالتى فى هذا المنتدى الممتاز و أريد أن أنشره لكل من يريد التعلم بحق ..
توقيـع » طالب مبتدى
لا يوجد من وُلد من بطن أمه متعلماً و عالماً بكل شىء
إذا غامرت فى شرف مروم .. فلا تقنع بما دون النجوم
على قدر أهل العزم تأتى العزائم ..
و تأتى على قدر الكرام المكارم
( مختارات للمتنبى )
طالب مبتدى غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ طالب مبتدى على المشاركة المفيدة:
قديم 02-04-2013, 11:04 PM   #12
طالب مبتدى

 
الصورة الرمزية طالب مبتدى
الملف الشخصي





شكراً: 123
تم شكره 158 مرة في 43 مشاركة
افتراضي رد: نداء استغاثة ، أغيثونى !!!

هذا هو الموضوع الذى وجدته فى الموسوعة الحرة ، و هذا رابطه :
ar.wikipedia.org/wiki/كانجي

أظن بأن الموضوع سيسهل علينا تخمين طريقة كتابة أى كانجى نراه و قد استفدت منه شخصياً
فعند بداية تعلم أى شىء فلابد من تعلم أساسياته ؛ و الكانجى بصعوبته يقف عائق أمام المبتدئين - و أنا منهم - لذا فبدلاً من حفظ طريقة كتابة كل كانجى منفصلة فمن الأسهل معرفة أساسيات كتابة الكانجى .
وضعت الرباط لأننى أرى بأن فيه فائدة
فأرجو أن أكون أفدتكم ..

توقيـع » طالب مبتدى
لا يوجد من وُلد من بطن أمه متعلماً و عالماً بكل شىء
إذا غامرت فى شرف مروم .. فلا تقنع بما دون النجوم
على قدر أهل العزم تأتى العزائم ..
و تأتى على قدر الكرام المكارم
( مختارات للمتنبى )
طالب مبتدى غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
5 أعضاء قالوا شكراً لـ طالب مبتدى على المشاركة المفيدة:
قديم 02-06-2013, 12:35 PM   #13
طالب مبتدى

 
الصورة الرمزية طالب مبتدى
الملف الشخصي





شكراً: 123
تم شكره 158 مرة في 43 مشاركة
افتراضي رد: نداء استغاثة ، أغيثونى !!!

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ..
أريد أن أشكر كل من قرأ الموضوع حتى اللحظة و كل من شارك و صوت .
لى طلب ..
- أرجو مِن كل مَن صوت بموافقته على الموضوع مع اعتراضه على بعض الأفكار أن يذكر الأفكار التى يعترض عليها و السبب ، حتى يمكن تعديلها أو إن كانت الفكرة غير جيدة بالمرة تُحذف .

- فى المشاركة الأخيرة لى كتبت رابط مقالة عن الكانجى و لكنه لم يظهر كرابط فعذراً لذلك .
و من يريد أن يقرأ المقالة فليكتب فى جوجل كلمة " الكانجى " و ستظهر له مقالة فى الويكيبيديا بعنوان الكانجى .

- و أخيراً ، سيتم كتابة بقية موضوع " نداء استغاثة ، أغيثونى !!! " غداً بإذن الله فى مشاركة قادمة لى فالموضوع لم ينته بعد
فأرجو مِن كل مَن تطوع أو يحب أن يتطوع أن يقرأ بقية الموضوع .
و دمتم فى رعاية الله و أمنه
توقيـع » طالب مبتدى
لا يوجد من وُلد من بطن أمه متعلماً و عالماً بكل شىء
إذا غامرت فى شرف مروم .. فلا تقنع بما دون النجوم
على قدر أهل العزم تأتى العزائم ..
و تأتى على قدر الكرام المكارم
( مختارات للمتنبى )
طالب مبتدى غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ طالب مبتدى على المشاركة المفيدة:
قديم 02-06-2013, 11:17 PM   #14
tuba

 
الصورة الرمزية tuba
الملف الشخصي




شكراً: 145
تم شكره 160 مرة في 37 مشاركة
Lightbulb رد: نداء استغاثة ، أغيثونى !!!

انا وصديقتى العزيزة Lovely :
كود بلغة HTML:
http://www.ogurano.net/JpAR/member.php?u=2994
سنقوم بترجمة اخبار كل اسبوع بدء من الاسبوع القادم هذا اذا وافق المشرفين.
هذه هى الطريقة التى اذا لديكم طرق اخرى اخبرونا رجاءً!

中国では先月の初めからひどい大気汚染が続いています。PM2.5(=車の排気ガスなど
から出るとても小さな粒子)が入っている濃い霧が原因だと言われています。

الصين (中国(ちゅうごく
で فى هذه الجملة معناه (فى) لماذا لم نستخدم に (فى) بدلا من で ؟
لأن に تشير إلى وجود شيء فى المكان اما で تشير إلى وقوع فعل فى المكان.
الشهر الماضي (先月 (せんげつ
أداة ملكية の
 بداية  (初め ( はじめ
من から
فظيع (酷い(ひどい 
تلوُّث جويّ (大気汚染 (たいきおせん
أداة تشير إلى موضوع الحديث في الجملة が
ما يزال مستمرا، استمرار 続(つづ)いています
الجسيمات العالقة، موجة (PM) غبار (PM2.5(pm二てん五
سيارة (車 (くるま
دخان العادم ، غاز العادم (排気ガス(はいきガス
وما شابه など
يخرج، يَنشأ (出る(でる
ذرَّة (الحجم) ( 小さな(ちいさな
ذرَّة (粒子( りゅうし
يتضمن،يحتوي 入(はい)ってる
ضَبَابٌ كَثيفٌ (濃い霧(こいきり
سبب ، مصدر (原因 (げんいん
يقال 言(い)われています
فى الصين التلوُّث الجويّ العنيف من بداية الشهر الماضى ما زال مستمراً.
يقال بأن سبب(مصدر) جسيمات (موجة (PM) غبار)الضباب كثيف هو احتوائه على ذرَّات صغيرة جدا تنشأ دخان عادم السيارات وما شابه.
tuba غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
6 أعضاء قالوا شكراً لـ tuba على المشاركة المفيدة:
قديم 02-07-2013, 02:53 PM   #15
طالب مبتدى

 
الصورة الرمزية طالب مبتدى
الملف الشخصي





شكراً: 123
تم شكره 158 مرة في 43 مشاركة
افتراضي رد: نداء استغاثة ، أغيثونى !!!

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أختى tuba و أختى Lovely شكراً جزيلاً لكما .
لا تتخيلا مدى سعادتى عندما قرأت المشاركة ، فبعد طول انتظار فكرة تُنفذ دون أن تُذكر كفكرة مجردة و عمل جماعى لم نراه منذ زمن .
فكرتكما المُنفذَة ممتازة و أرجو أن تستمرا فيها و لا أظن بأن المشرفين سيمانعون ..
فأنتما أفدتمانا حقاً
مع تحياتى
توقيـع » طالب مبتدى
لا يوجد من وُلد من بطن أمه متعلماً و عالماً بكل شىء
إذا غامرت فى شرف مروم .. فلا تقنع بما دون النجوم
على قدر أهل العزم تأتى العزائم ..
و تأتى على قدر الكرام المكارم
( مختارات للمتنبى )
طالب مبتدى غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ طالب مبتدى على المشاركة المفيدة:
قديم 02-07-2013, 04:22 PM   #16
طالب مبتدى

 
الصورة الرمزية طالب مبتدى
الملف الشخصي





شكراً: 123
تم شكره 158 مرة في 43 مشاركة
افتراضي رد: نداء استغاثة ، أغيثونى !!!

بعد التحية ..
إليكم تتمة الموضوع
الآن سأكتب التفاصيل المتعلقة بالأفكار و أرجو منكم جميعاً المساعدة .

أولاً : لننظر معاً لتلك الإحصائية البسيطة و هى تتعلق بعدد مرات مشاهدة الموضوع و المشاركات و الأعضاء المتطوعين و التصويت فى الأربعة أيام الماضية :
المشاهدات المشاركات المتطوعين
اليوم الأول : 109 4 3
اليوم الثانى : 205 ؛ (- 13 ) مشاهدة عن اليوم السابق 2 1
اليوم الثالث: 286 ؛ (- 19 ) مشاهدة عن اليوم السابق 0 0
اليوم الرابع: 354 ؛ (-32 ) مشاهدة عن اليوم السابق 1 0

تلك الإحصائية نستنتج منها بأن أبسط موضوع فى المنتدى لن يستمر بشكل جيد أكثر من ثلاثة أيام و بالتالى .
أعلم بأنه فى ظل الوضع الحالى للمنتدى لن نستطيع كتابة مقالة و ترجمتها بشكل يومى بسبب النقص الحاد فى الأعضاء و المشرفين على حد سواء ، لذلك قمت بتغير فى الاقتراحات السابقة بناءاً على تلك الإحصائية .
و نتيجة التصويت فى الأربعة أيام الماضية التى كانت كالتالى :
عدد المصوتين : 12
نسبة التصويت :[1] نعم : 9 ، [2] لا : 0 ، [3] أوافق مع اعتراضى على بعضها : 3
إذا فالأفكار موافق عليها و لكن لدينا نسبة إعتراض على أفكار كانت فى الغالب الفكرة (3) و كانوا على حق و كنت على خطأ فآسفة على ذلك ، و أتمنى لو أعلم الأفكار الأخرى المعترض عليها لأحاول تعديلها .
على كل .. حاولت تعديل تلك الأفكار و إليكم النسخة المعدلة و النهائية إن شاء الله :
[1] الحكمة اليومية : هى حكمة كل يوم تكتب بالعربية و ترجمتها باليابانية أو العكس حسب أصل الحكمة
و من الأفضل أن تتغير الحكم فتكون يوم حكمة أصلها عربى و يوم حكمة أصلها يابانى أو التبديل بينهم كل أسبوع ، حسب ما تريدون .
الإحتياجات: على الأقل 5 أعضاء ، و 2 مدقق ( شخص لديه خبرة فى اللغة اليابانية )
- تطوع حتى الآن له 2 عضو
[2] العلوم : هو مقال و لن يكون طويلاً فيكفى أن يتكون من فقرة أو فقرتين على حسب ما يرى كاتبه و ما يسمح به وقته . أيا كان الموضوع العلمى و فى مختلف المجالات و تترجم إلى اليابانية و يُفضل ألا تكون الموضوعات عن العلوم اليابانية بقدر الإمكان . و ستُكتب مقالة كل 3 أيام .
الإحتياجات : على الأقل 10 أعضاء ، و من 2-5 مدقق ( شخص لديه خبرة فى اليابانية )
بحيث يكتب الشخص الواحد مقالة واحدة كل شهر ( كل 30 يوم تحديداً ) و يتبادل الأعضاء الأدوار فى الكتابة و كذلك المدققون حتى لا نشغل أحد و يساعد الشخص على قدر وقته و ليستطيع كاتب الموضوع اختيار الموضوع و ترجمته فى وقت كافى (30 يوم ، أليست كافية؟ )
تطوع له حتى الآن 1 عضو
[3] الأدب اليابانى : و فيه يتم تقديم موضوع عن الأدب اليابانى ( من حيث أسس كتابة الشعر و القصة اليابانية ، أشهر الشعراء و الكتاب اليابانيين ، و إيراد قصائد و قصص و أعمال أدبية يابانية و ترجمتها للعربية )
و يكتب موضوع بشكل نصف شهرى ، أى: موضوع واحد كل 15 يوم .
الإحتياجات : على الأقل 2 أعضاء ، و 1 مدقق ( شخص لديه خبرة فى اليابانية )
و يتبادل الأعضاء الأدوار .
- الفكرة كلها تقوم على أن كل عضو سيكتب موضوع أو حكمة كل عدد محدد من الأيام حسب وقته و لكنه يلتزم بتلك الأيام المحددة و يتبادل الأعضاء و كذلك المدققون العمل فيما بينهم فى الفكرة الواحدة حتى لا يمل الشخص من العمل وحيداً و لسنا كلنا متفرغين لذلك فلنساعد على قدر استطاعتنا و نعمل سوياً . فما أحلى العمل الجماعى
- ترجمة الأعمال كما قلت سابقاً تكون بإيراد ترجمة الكلمات على الأقل حتى لو كان دون مراعاة للقواعد لأن كل الأعضاء هنا ليسوا متقدمين فى التعلم فيكفيهم البحث عن ترجمة الكلمات و يمكنهم ذلك بإستخدام قاموس ساكورا أو قاموس ريوكاى . ( لكن حاولوا مراعاة القواعد قدر الإمكان )
و الغرض من الأفكار السابقة التالى :
هو تنشيط المنتدى بإيجاد موضوع يعمل فيه الأعضاء معاً و بصورة مستمرة و دون أن توجد مواضيع متكررة و بذلك نجد دائما موضوعات جديدة باستمرار و أيضا لتوسيع قاعدة البحث لدى جوجل فقد يصدف بحث شخص عن معلومة علمية أو حكمة فيجدها فى المنتدى و بذلك يعلم به .
و أيضا توسيع الأفق و تعريف الأعضاء بمعلومات جديدة فلا تقتصر اليابان على التحيات فهى دولة متقدمة فى كل المجالات و خاصة التكنولوجيا و العلوم ، و أخر سبب لفكرة الحكمة اليومية لما للحكمة من أثر جميل فى النفس فأنا أعرف أشخاص و أنا منهم يحبون قراءة حكمة كل يوم فى الصباح و كأنها نصيحة لتستخدمها فى يومك . و أيضا ليكتب كل شخص مقالة أو معلومة عن مجال عمله أو هوايته و يعرف ترجمتها باليابانية فيستفيد فائدة مضاعفة و يفيدنا بالمعرفة و يفيد المنتدى . و فكرة الأدب اليابانى لأننى رغبت فى أن نتعرف على ثقافة اليابانين ، الأدب اليابانى صعب و لكن بيننا من الأعضاء مَن هم دارسين للأدب اليابانى و من ليس دارساً فليشاركنا بأى معلومة يعرفها .
هناك فكرة كتابة أخبار مترجمة بشكل أسبوعى اقترحها و نفذها أختانا الكريمتان Lovely , tuba فشكراً لهما و بذلك اكتملت فكرة الأعمال الدورية فى المنتدى
-أنا من ضمن المتطوعين للكتابة فى الأفكار السابقة ، فمن يتطوع أيضاً للعمل عليها ؟؟؟

الفكرة رقم (4) كانت المجلة الإلكترونية ، بصراحة لا أستطيع أن أحدد إحتياجاتنا من الأعضاء المتطوعين لتنفيذها لأننى لم أستطيع مشاهدتها للأسف و لكنى أرغب فى التعهد بها إلى شخص محدد فإن قبل بها سأذكر اسمه . و حتى الآن تطوع لها 2 عضو فمن يرغب فى مساعدتهما ؟؟؟

الفكرة رقم (5) و هى إعادة إفتتاح المدرسة

الفكرة (6) و هى تتعلق بشكل المنتدى فأريد ممن لديهم خبرة فى هذا المجال أن يتولوها فأنا خبرتى فى هذا المجال تساوى -70 أو يزيد

الأفكار (1) ، (2) ، (7) ، (8) هى من اختصاص إدارة المنتدى .

- قال لى أخ عزيز عندما علم بعدد المتطوعين المحتاجين إليهم بأننى سأجد " 00 " لكننى وجدت "4 "
و قال أيضا بأننى لن أجد العدد المطلوب و بالفعل لم أجد حتى الآن العدد المطلوب .
فصدقت فى أننى لن أجد "00" و صدق فى أننى لن أجد " العدد المطلوب " .
لكن لا أزال أثق بأننى سأجد العدد المطلوب ، فمن يساعدنى ؟؟؟

آسفة للإطالة ..
و لتعلموا بأننى لا أعلم إن كنت أستطيع متابعة الموضوع بعد الآن فأنا أحاول قدر المستطاع على الرغم من انشغالى الشديد ، فليساعدنا كل شخص يستطيع و لو بأقل القليل فقليل من هنا و قليل من هناك يصبح كثيراً بفضل الله .
- و سأختم الموضوع بتلك الكلمة :
" قيل لنابليون بونابرت يوماً أن جبال الألب شاهقة تمنع تقدمك .. فقال : يجب أن تزول عن الأرض "

توقيـع » طالب مبتدى
لا يوجد من وُلد من بطن أمه متعلماً و عالماً بكل شىء
إذا غامرت فى شرف مروم .. فلا تقنع بما دون النجوم
على قدر أهل العزم تأتى العزائم ..
و تأتى على قدر الكرام المكارم
( مختارات للمتنبى )
طالب مبتدى غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ طالب مبتدى على المشاركة المفيدة:
قديم 02-07-2013, 07:34 PM   #17
ana

 
الصورة الرمزية ana
الملف الشخصي





شكراً: 1,791
تم شكره 586 مرة في 224 مشاركة
افتراضي رد: نداء استغاثة ، أغيثونى !!!

حسنًا كما قلت سأنتظر أن يأتي شخص مسؤول عن المجلة ويقوم بتوزيع الأدوار علينا لأنني لا يمكنني الإدارة بأي حال من الأحوال.

ربما فات الأوان على تقديم الأفكار ولكن تذكرت فكرة وهي أن يتشكل فريق للترجمة
ويكون لهم جدول أعمال مثلا نصوت على ترجمة شيء أيا كان ثم نترجمه وبعد أن ينتهي نصوت على شيء آخر وهكذا. ويكون الجدول في الصفحة الرئيسية للمنتدى مع تاريخ بدء العمل وانتهائه.

جائتني هذه الفكرة لأني أردت أن يترجم هذا الكتاب عن القواعد والتي هي أكبر مشكلة عندي في اللغة اليابانية الآن، ولكن من الصعب محاولة ترجمته وحدي حقًا

http://www.ogurano.net/JpAR/showthread.php?t=2034

بالتوفيق لنا جميعًا
توقيـع » ana

أعطي الخبز خبازه لو أكل(طلب)نصه


https://units.imamu.edu.sa/deanships...ning_main.aspx
1 2
ana غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ ana على المشاركة المفيدة:
قديم 02-08-2013, 11:08 AM   #18
みさき
 
الصورة الرمزية みさき
الملف الشخصي




شكراً: 160
تم شكره 92 مرة في 30 مشاركة
افتراضي رد: نداء استغاثة ، أغيثونى !!!

اقتباس:
الإحتياجات: على الأقل 5 أعضاء ، و 2 مدقق ( شخص لديه خبرة فى اللغة اليابانية )
اقتباس:
الإحتياجات : على الأقل 10 أعضاء ، و من 2-5 مدقق ( شخص لديه خبرة فى اليابانية )
اقتباس:
الإحتياجات : على الأقل 2 أعضاء ، و 1 مدقق ( شخص لديه خبرة فى اليابانية )
أعتقد انه من الصعب أن نجد عدد كبير من المدققين، لأن معظم الأعضاء مستواهم ليس متقدم.
لذلك أقترح استخدام المواقع في التصحيح بدلا من المدققين، مثلا:
http://www.italki.com/
http://www.lang-8.com/
みさき غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ みさき على المشاركة المفيدة:
قديم 02-09-2013, 06:26 PM   #19
MADI1

 
الصورة الرمزية MADI1
الملف الشخصي





شكراً: 303
تم شكره 47 مرة في 19 مشاركة
افتراضي رد: نداء استغاثة ، أغيثونى !!!

عندي ملاحظة :

عندما نترجم يجب أن يكون هناك شخص يدقق ما ترجمناه قواعديا

وهذ لنستفيد ، لأنني أتوقع أنه يمكن لأي شخص و لو كان لا يعرف شيئا باليابانية نسخ أي كلمة و جلب معناها من القاموس

يعني كيف سأفحص مستواي باستخدام أدوات الربط ، أو القواعد بدون وجود مصحح لأخطائنا

أنا لا أقول أن العملية بدون مدقق غير مفيدة

من المؤكد أنها ستكون مفيدة من ناحية إثراء الحصيلة اللغوية ،، و لكن ستكون غير مفيدة قواعديا ..

لذلك المشروع سيجعلنا نتقدم بشكل كبير جدا باللغة لو وجد أستاذ واحد على الأقل لتنبيهنا على أخطائنا

- أنا سأحاول البحث عن بعض الخبراء باللغة عن طريق الفيس بوك ، و أحاول ضمهم للمنتدى كمدققين ، و من يعرف مصادر أخرى للبحث عن خبراء باللغة فليساعدنا

لا أتوقع أنه من المنطقي أن نبقى نقول " لا يوجد أساتذة " و نحن جالسين هكذا

__ أول مشروع انطلقوا و اجلبوا بعض الأساتذة

تحياتي للجميع ..
توقيـع » MADI1
MADI1 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ MADI1 على المشاركة المفيدة:
قديم 02-09-2013, 07:17 PM   #20
عمار علاء

 
الصورة الرمزية عمار علاء
الملف الشخصي





شكراً: 318
تم شكره 15 مرة في 11 مشاركة
إرسال رسالة عبر مراسل Yahoo إلى عمار علاء إرسال رسالة عبر Skype إلى عمار علاء
افتراضي رد: نداء استغاثة ، أغيثونى !!!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MADI1 مشاهدة المشاركة

- أنا سأحاول البحث عن بعض الخبراء باللغة عن طريق الفيس بوك ، و أحاول ضمهم للمنتدى كمدققين ، و من يعرف مصادر أخرى للبحث عن خبراء باللغة فليساعدنا

..
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته .هذه صفحه احد الاساتذه المتخصصين في اللغه اليابانيه ارجو ان تتمكنو من التواصل معه .
https://www.facebook.com/islam.fathy.963
توقيـع » عمار علاء
اتمنى الدراسه باليابان,احب اليابان وحضارتها وشعبهاولغتها.لمن يستطيع مساعدتي بمعلومات عن اليابان ارجو منه مراسلتي على.
http://www.facebook.com/mohb.allogh.aleaabaneeh
عمار علاء غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ عمار علاء على المشاركة المفيدة:
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
ترجمة

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 12:03 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان