|
الاسئلة العامة إن كان لديك أي سؤال حول اللغة اليابانية فضعه هنا . ولكن يجب أن تتطلع على فهرس الأسئلة وقراءة القوانين الخاصة بالقسم قبل طرح السؤال لتجنب إغلاق الموضوع وحذفه . |
|
أدوات الموضوع | طريقة عرض الموضوع |
![]() |
#1 |
![]() شكراً: 500
تم شكره 656 مرة في 197 مشاركة
|
![]() بسم الله الرحمن الرحيم إذا كنت تريد معرفة كيفية كتابة إسمك باللغة اليابانية ، أو كان لديك أي سؤال متعلق بالأسماء فقط ، فتفضل بكتابته هنا. ملاحظة : لمصلحتك ضع محاولاتك هنا قبل سؤالك أو طلبك وبعدها سنحاول التصحيح والإجابة قدر المستطاع . شكرا للجميع وحظًا موفقا في تعلم اليابانية .. |
![]() |
![]() |
#4 |
![]() شكراً: 892
تم شكره 502 مرة في 181 مشاركة
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
![]() شكراً: 53
تم شكره 20 مرة في 10 مشاركة
|
![]()
إسمي إبراهيم
وجدته في مترجم جوجل هكذا アブラハム و في موقع آخر هكذا ![]() فأيهما صحيح؟ وإذا لم يكن أحدهما صحيح فما هو إذا؟؟؟ |
![]() |
![]() |
#7 |
![]() شكراً: 23
تم شكره 21 مرة في 8 مشاركة
|
![]()
اسمي " جنات"
هل هو ガンアツト أم ジャンアツト |
![]() |
![]() |
#8 |
المراقبة العامة
شكراً: 1,918
تم شكره 1,094 مرة في 243 مشاركة
|
![]()
ربما الطريقة الثانية أفضل
أقترح أن تكتبيه هكذا: ジャッナト |
![]() |
![]() |
#10 |
شكراً: 1,093
تم شكره 8,003 مرة في 1,575 مشاركة
|
![]()
ربما الإسم جنات له لفظين، أعرف واحدة يلفظ بصورة جَنَات، وليس جَنّات (جمع جنّة)... الإسم الأول قد يكون أصله أجنبي، لذلك الأول هو كما كتبته شذى على ما أعتقد، أما الثاني فهو كما كتبته فلور بالطبع (وأعتقد أن هذا هو إسم الأخت لأنه بالإنجليزية كما تكتبته يوجد حرفي nn، ولكن السؤال، لماذا لم تكتبيه Jannat؟)
|
![]() |
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة: |
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدليلية (Tags - تاق ) |
إسمي, اللغة, اليابانية, يُكتب |
أدوات الموضوع | |
طريقة عرض الموضوع | |
|
|