Ogurano  

العودة   Ogurano > مـواد عـلـمـيـة > مواد لم يتم إعتمادها كمواد علمية

مواد لم يتم إعتمادها كمواد علمية المعلومات التي في هذه القسم لم يتم إعتمادها كمواد علمية من قبل الإدارة لسبب أو آخر (تجدون فيها مداخلات لنا تبين السبب)


くせに

مواد لم يتم إعتمادها كمواد علمية


 
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 08-06-2010, 11:58 PM   #1
だいご

 
الصورة الرمزية だいご
الملف الشخصي





شكراً: 11
تم شكره 52 مرة في 18 مشاركة
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى だいご إرسال رسالة عبر مراسل Yahoo إلى だいご
افتراضي くせに

くせに
( مع أني , على الرغم أن ...

تركيب القاعده...

くせにالاسماء 
بعد الاسماء تضع

くせにالافعال
يكون الفعل على الصيغه المعجميه

くせにصفات
مع صفات تضع ال بعد الصفه



أمثلة مترجمة:

ひろさんは日本じんのくせにあまりかんじをしらない。
على الرغم ان السيد هيرو ياباني لايعرف كثيرا في الكانجي


やまださんはまだがくせいのくせにたかいビルにすんでいる。
على الرغم ان السيد يامادا مازال طالبا يسكن في عماره غاليه (الثمن)


べんきょうしないくせにしけんにごうかくした。
مع اني لما اذاكر اجتزت الامتحان


ねむいくせにしゅくだいをおわってしまいました
على الرغم اني كنت نعسان انتهيت من حل الواجب المدرسي


雨がふるくせにまだあついです
مع ان المطر هطل مازال الجواء حارا
だいご غير متواجد حالياً  
8 أعضاء قالوا شكراً لـ だいご على المشاركة المفيدة:
قديم 08-10-2010, 10:09 PM   #2
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: くせに

يا ليت أخي だいご أن تكتب كلمات ولو بسيطة تبين متى تستخدم くせに، بدون ذلك لن يعرف الشخص الفرق بينها وبين تراكيب أخرى كثيرة.

المثال الثاني صحيح ولكن حقاً لا يمكنك أن تسمع たかいビル بهذا المعنى، استخدم アパート فهو أفضل.

المثال الأخير ربما لو كانت الترجمة العربية (يهطل) لكان أفضل من (هطل).

أمر آخر، لماذا تتجنب كتابة الكلمات بالكانجي؟ أن تورد شرح لتركيب لا يمر على الطلاب المبتدئين عادة لذا لا داعي لعدم إستخدام الكانجي.
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً  
قديم 08-11-2010, 11:30 PM   #3
だいご

 
الصورة الرمزية だいご
الملف الشخصي





شكراً: 11
تم شكره 52 مرة في 18 مشاركة
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى だいご إرسال رسالة عبر مراسل Yahoo إلى だいご
افتراضي رد: くせに

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Haroon مشاهدة المشاركة
يا ليت أخي だいご أن تكتب كلمات ولو بسيطة تبين متى تستخدم くせに، بدون ذلك لن يعرف الشخص الفرق بينها وبين تراكيب أخرى كثيرة.

المثال الثاني صحيح ولكن حقاً لا يمكنك أن تسمع たかいビル بهذا المعنى، استخدم アパート فهو أفضل.

المثال الأخير ربما لو كانت الترجمة العربية (يهطل) لكان أفضل من (هطل).

أمر آخر، لماذا تتجنب كتابة الكلمات بالكانجي؟ أن تورد شرح لتركيب لا يمر على الطلاب المبتدئين عادة لذا لا داعي لعدم إستخدام الكانجي.
شكرا لك يااخ هارون بس عندي تعليق بسيط ما تلاحظ ان كل ردك سلبي × سلبي
صح هذه الاخطا موجوده في موضوعي ولكن على الاقل يكون فيه بعض الاجابيه للتشجيع
...


くせに

هي تعبر عن الانزعاج والنقد او الغضب في غالب الاحيان . في حين (のに
مشابه في الاستخدام وكذلك تعرب عن شعور المتكلم عن الاستياء



الامثله :

高いくせに
على الرغم انه غالي

知っているくせに
على الرغم انه يعرف

日本人のくせに
على الرغم انه ياباني

元気なくせに、病気のふりをしている。
يتظاهر بانه مرضه على الرغم انه بخير

知っているくせに、教えてくれない。
لايريد ان يخبرني على الرغم انه يعرف

太っているくせに細い。
صوته رقيق على الرغم انه سمين



だいご غير متواجد حالياً  
2 أعضاء قالوا شكراً لـ だいご على المشاركة المفيدة:
قديم 08-12-2010, 04:07 PM   #4
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: くせに

يا أخي العزيز، التشجيع هو تحصيل حاصل وإلا لم نرد عليك وننبهك، ثم أنت عضو 先輩 ولست عضواً جديدا يحتاج لتشجيع.
المقالة العلمية في المنتدى يجب أن تكون متكاملة وخالية من أية عنات وأخطاء في المشاركة الأولى، لذلك ضع التعديلات في المشاركة الأولى رجاءاً، حاول أن تقرأ كيفية آلية العمل وقد تم وضعها في أكثر من موقع في المنتدى، وكذلك إستخدم الزر 日本 لعمل تنسيق للجملة اليابانية حتى لا تظهر العلامة في بداية الجملة.
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً  
3 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 08-12-2010, 11:30 PM   #5
だいご

 
الصورة الرمزية だいご
الملف الشخصي





شكراً: 11
تم شكره 52 مرة في 18 مشاركة
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى だいご إرسال رسالة عبر مراسل Yahoo إلى だいご
افتراضي رد: くせに

رد متوقع اسمع ياأخ هارون ما انا ريبورت تملي عليه التعليمات ثانيا مااظن الاعضاء اغبياء
واللي مهتم يقرأ الردود البقيه وثالثا الاجابيه ضروري لان السلبي ما يجيب الا السلبي
だいご غير متواجد حالياً  
قديم 08-13-2010, 03:59 AM   #6
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: くせに

حتى في الأمور العلمية وفي منتدى عملي لا تتركون عقليتكم القبلية.
تلك تعليمات وضوابط تم وضعها للحفاظ على المنتدى وتطبق على الجميع هنا ، فلماذا يتطاير الشر والشرر من عيونكم عندما ننبهكم إليها؟ ...
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً  
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
くせに

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 11:22 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان