Ogurano  

العودة   Ogurano > سـؤال وجـواب > الاسئلة العامة

الاسئلة العامة إن كان لديك أي سؤال حول اللغة اليابانية فضعه هنا .
ولكن يجب أن تتطلع على فهرس الأسئلة وقراءة القوانين الخاصة بالقسم قبل طرح السؤال لتجنب إغلاق الموضوع وحذفه .


الفرق بين الصفات 厚い و薄いو太いو細い

الاسئلة العامة


 
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 02-26-2011, 11:05 PM   #1
weal5300

 
الصورة الرمزية weal5300
الملف الشخصي





شكراً: 20
تم شكره 14 مرة في 12 مشاركة
افتراضي الفرق بين الصفات 厚い و薄いو太いو細い

ماالفرق بين تلك الصفات
厚い-1و薄いو太いو細い
少ない-2 و 少し
3- 臭い و汚い
توقيـع » weal5300
وائل
weal5300 غير متواجد حالياً  
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ weal5300 على المشاركة المفيدة:
قديم 02-28-2011, 01:18 AM   #2
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,003 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: الفرق بين الصفات

ليس صعباً عليّك فهم الفرق بين كلمة (سميك) و (رقيق)..الخ؟؟؟ قم بنسخ تلك الكلمات في قاموس ريوكاي وستجد بأن معانيها قد تم إيرادها بدقة وهناك أمثلة على تلك الكلمات ستبين لك الفرق بشكل أكبر، ربما في كل لغة من اللغات يجب أن يقوم دارسها بالتمرس عن طريق رؤية الكلمة في الكثير من المواقع (عن طريق القراءة) حتى يتشكل في عقله معنى دقيق لها، ولهذا نحن دائماً نركز في مطالباتنا نحو قاموس ريوكاي بأن نبادر جميعاً في وضع أمثلة لأن الكلمة لا يمكن شرحها بكلمة فقط (أقصد عن طريق إيراد معانيها)، الكلمة تُفهم من خلال سياقات تُقرأ وأمثلة متنوعة يتم الإطلاع عليها...

الفرق بين 太い و 厚い هو أن الأولى تُستخدم للتعبير عن ثخانة الأشياء ذات الشكل الإسطواني أو الممتدة، فمثلاً عندما نريد التحدث عن إنسان سمين فإننا نستخدم 太い، أو عند الحديث عن القدم أو الأصبع أو الخيط أو سماكة كتابة قلم ما..الخ، أما عندما نستخدم 厚い فيقابلها تماماً في العربية كلمة (سميك) أي نستخدمها للحديث عن الأشياء التي لها صورة من صور التكعيب (المجسمة)، فمثلاً إن أردت الحديث عن كتاب سميك فإنك ستستخدم 厚い، أو عندما تريد وصف غيمة متراكمة وثقيلة فإنك تستخدم 厚い، لاحظ بإننا نستخدم 厚い للأشياء التي لا تحمل صفة التمدد.

طبعاً أنا شرحت بإقتضاب المعنى الذي تتقاطع (تتشابه) به الكلمتان والتي أظنها ما أشغلت بالك وجعلت تسأل عنها، لم أشرح المعاني الأخرى التي لا تتقاطع بها فهي مفهومة لديك بالتأكيد.

إن فهمت معنى الكلمتين أعلاه التي شرحتها ستفهم بالتأكيد 細い (فهي الكلمة النقيضة من 太い)و 薄い (نقيضة 厚い)، فمثلاً إن قلنا 細い指 فهي تعني (أصبع نحيل) أما 薄い紙 فتعني (ورقة رقيقة).... طبعاً هو نقيضتان في التقاطع الذي شرحته أعلاه، يوجد معاني أخرى غير متقاطعة ستجدها واضحة في القواميس (كأن نقول 薄いコーヒー قهوة خفيفة -غير ثقيلة-).

لاحظ أيضاً بأن كلمة太い تأتي لوصف الصوت، فمثلاً 声が太い تعني (صوت عميق، صوت ثخين) ويقابلها في هذه الحالة أيضاً 声が細い (صوت رقيق).

الفرق بين 少ない و 少し تم التطرق إليه من قبل، لذا الرجاء أن تقرأ هذه الموضوع ففيه شرح واف:
http://www.ogurano.net/jpar/showthread.php?p=11286

أما 汚い و 臭い، فأنا أعتقد بأنك لا تقصد حقاً أن تسأل عن الفرق بينهما ، أليس كذلك؟ الأولى هي (وسخ، قذر) والثانية (نتن -الرائحة-).
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً  
6 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
الصفات, الفرق

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 06:29 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان