Ogurano  

العودة   Ogurano > سـؤال وجـواب > الاسئلة العامة

الاسئلة العامة إن كان لديك أي سؤال حول اللغة اليابانية فضعه هنا .
ولكن يجب أن تتطلع على فهرس الأسئلة وقراءة القوانين الخاصة بالقسم قبل طرح السؤال لتجنب إغلاق الموضوع وحذفه .


هل يمكن استخدام に مع الأفعال اللازمة ؟

الاسئلة العامة


 
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 05-06-2010, 02:12 PM   #1
月の光

 
الصورة الرمزية 月の光
الملف الشخصي




شكراً: 69
تم شكره 115 مرة في 29 مشاركة
افتراضي هل يمكن استخدام に مع الأفعال اللازمة ؟

يوجد في اللغة اليابانية الكثير من الأفعال التي يوجد منها "نسختان" إحداهما لازمة والأخرى متعدية. مثلاً:

(私が)電気を消した
أطفأتُ الأنوار
電気が消えた
انطفأت الأنوار

السؤال هو هل نستطيع استخدام الأداة に مع الأفعال اللازمة كما نستخدمها مع الأفعال المبنية للمجهول بمعنى "مِنْ قِبَلْ" أو "بواسطة"؟

電気が彼女に消えた。
الأضواء انطفأت بواسطتها.



وماذا تعني الجملة التالية؟
僕に何が出来るのか?


هل تعني "ما الذي يمكن فعله لي؟"، أم أنها تعني "ما الذي يمكن فعله بواسطتي؟" (أي ما الذي أستطيع فعله)؟
月の光 غير متواجد حالياً  
3 أعضاء قالوا شكراً لـ 月の光 على المشاركة المفيدة:
قديم 05-06-2010, 03:12 PM   #2
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,002 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: استخدام に مع الأفعال اللازمة

نعم، الفعل اللازم في اللغة اليابانية يمكن أن يستخدم في المبنى للمجهول، وهذا الأمر غير متوفر بالطبع في اللغة العربية أو الإنجليزية، والمبني للمجهول في اللغة اليابانية يقسم لقسمين، مبني للمجهول مباشر ومبني للمجهول غير مباشر (والأخير هو ما تسأل عنه، مع أن التسمية برأيي غير ملائمة ولكن هذا ما تعارفت على تسميته الكتب)، وهو يستخدم عادة للقول بأن المُتحدث عنه قد عانى من الأمر (ليس بالضرورة يجب أن يكون معاناة، فقد يكون التأثير مفرح، ولكن الأغلب يأتي التركيب لإظهار المعاناة)، وطبعاً المبني للمجهول غير المباشر يمكن أن يأخذ فعلاً متعدياً أو فعلاً لازماً ولكننا لن ننقاش المتعدي لأنه واضح بالتأكيد بالنسبة لك، أما لمناقشة اللازم فخذ الفعل 降る ويعني (يهطل) كقولنا:
雨は降りました
هو فعل لازم، ولكننا نستطيع أن نقل أيضاً:
私は雨に降られた
هنا نحن نستخدم المبني للمجهول غير المباشر بسبب رغبتنا بإظهار المعاناة التي وقعت عليّ بسبب هطول المطر.
وما ينطبق على هذا الفعل ينطبق أيضاً على الفعل 消える الذي سألت عنه... مثلاً إن كنت في منتصف قراءتك للإمتحان في الغد وانقطعت الكهرباء فتستطيع التذمر قائلاً:
私が電気に消えられた

أما سؤالك الثاني فمن المحبذ أن تضع في موضوع منفصل فشرحه قد يكون ممتعاً وبالتالي يجب أن يؤرشف (إقرأ البند الثالث هنا رجاءاً).
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً  
6 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 05-06-2010, 05:16 PM   #3
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,002 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: استخدام に مع الأفعال اللازمة

المعذرة، ربما لم أفهم سؤالك جيداً، فأنت لا تسأل إن كان الفعل اللازم يمكن أن يستخدم في المبني للمجهول بل تسأل إن كنا نستطيع القول (الأضواء إنطفأت بواسطتها!!) مستخدمين に...
ذلك أمر غير ممكن لغوياً، لإستخدام الفعل اللازم بهذه الصيغة يجب إستخدام صيغة させる وهي ما نترجمها عادة ب (جعلها تنطفيء):
彼女は電気を消えさせた

أما أن يأخذ (الفاعل!) وهو في الجملة أعلاه 彼女 الأداة に فذلك غير ممكن بل يجب أن يأخذ إما الأداة は أو が. أما الكهرباء 電気 فيمكننا كقاعدة عامة (لا تنطبق على هذا المثال) إستخدام الأداة を أو に معها، ويحكم إختيارنا أي من الأداتين قضية كون ذلك الفاعل قام بالفعل (الذي جعلناه يفعله) طواعية أو إجباراً (وهي قضية لا معنى لها مع في سياق المثال الذي وضعته، يجب أن يكون بدلاً من الكهرباء شخص حتى نفهم قضية الطواعية والإجبار).
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً  
6 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
اللازمة, الأداةに, الأفعال

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 09:15 AM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان