Ogurano  

العودة   Ogurano > مـواد عـلـمـيـة > ترجمات

ترجمات مواد مترجمة من اللغة اليابانية إلى اللغة العربية بأقلام أعضاء المنتدى


العصفور مقطوع اللسان - したきり すずめ

ترجمات


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 01-02-2010, 05:23 PM   #1
flower

 
الصورة الرمزية flower
الملف الشخصي





شكراً: 2,002
تم شكره 1,613 مرة في 369 مشاركة
افتراضي العصفور مقطوع اللسان - したきり すずめ





قصة للأطفال من ترجمتي


توقيـع » flower


خذ ما تراه ودع شيئا سمعت به ............... في طلعة البدر ما يغنيك عن زحل


flower غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
20 أعضاء قالوا شكراً لـ flower على المشاركة المفيدة:
قديم 01-03-2010, 10:33 AM   #2
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,003 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: العصفور مقطوع اللسان - したきり すずめ

ترجمتك رائعة أختي flower، دائما أنت مبدعة.... فقط تعليق بسيط على كلمتين:
たけやぶ وبالكانجي 竹薮 هي ليست بستان خيزران، لأن تعريف البستان بأنه شيء يتعهده ويزرعه الإنسان على ما أظن، أما たけやぶ فهي أشجار الخيزران تنمو طبيعيا ولا يتعهدها الإنسان بالعناية، لذا ربما كان الأفضل لو ترجمتيها ب (دغل الخيزران).... طبعا هذه وجه نظر مني.
وكذلك ترجمتي كلمة つづら ب (سلة غصن)، لا أعلم دقة تلك الترجمة وأستغرب بأنك لم تترجميها ب (صندوق) أو بشكل أدق (صندوق قصب). أنظري للصورة هنا. ولاحظي بأنه في القصة يقولون بأنهما فتحتا ال つづら إذا لا بد أن يكون لها غطاء والسلة لا يكون لها غطاء.
وما خرج للعجوز كان (أفاعي و ديدان ذات شعر..الخ).... ال 毛虫 هي ديدان تختلف عن الديدان العادية بأن جسمها مغطى بأشياء مثل الشعر (أنظري هنا)... أما اليرقات هي طور في تطور الحشرة وليست ال 毛虫.

ترجمتك رائعة أختي flower، تحسنين جدا جدا إختيار الكلمات (ربما لم ألاحظ هذا الأمر في أي عضو عندنا، وهذه ليست مجاملة).....

أمر أخير، دائما عندما ترفعين ملفات على الإنترنت، حاولي أن ترفعيها دون أن يكون هناك أسماء عربية فيها (سواء الملفات أو المجلدات، فذلك يخلق إشكالية لدى البعض.
وأمر آخر، لماذا لم ترفعي هذه الملفات على سيرفر الموقع -مركز الرفع (هنا)، ذلك أسهل على الأعضاء وكذلك يضمن بأن تلك الملفات لن يتم حذفها مستقبلا كما في الموقع الذي وضعتيه فيها.
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
14 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
したきり すずめ, النساء, المقطوع, العصفور

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 04:47 AM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان