Ogurano  

العودة   Ogurano > سـؤال وجـواب > الاسئلة العامة

الاسئلة العامة إن كان لديك أي سؤال حول اللغة اليابانية فضعه هنا .
ولكن يجب أن تتطلع على فهرس الأسئلة وقراءة القوانين الخاصة بالقسم قبل طرح السؤال لتجنب إغلاق الموضوع وحذفه .


توضيح استخدام ば، たら ، なら

الاسئلة العامة


 
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 03-31-2011, 05:55 PM   #1
Nadosh

 
الصورة الرمزية Nadosh
الملف الشخصي




شكراً: 5
تم شكره 2 مرة في مشاركة واحدة
Question توضيح استخدام ば، たら ، なら

السسلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لدي استفسار ارجو أن لا يكون مكررًا وهو :
اقتباس:

سوف نلقي نظرة على طريقة مفهومة لقول " لو / إذا " ( ليست صحيحة بالكامل ) . ابدأ الكلام بもし لتقول " لو / إذا ".
لتكون " صحيحة بالكامل" نغير نهاية الفعل إلى ば أو たら أو なأو بعض التعابير الأخرى



وهي آخر قاعدة في هذا الموضوع ، أرجو توضيح استخدام ば، たら ، なら
يبدو أن صاحبة الموضوع الأخت flower ليست موجودة حاليًا ^^"
Nadosh غير متواجد حالياً  
2 أعضاء قالوا شكراً لـ Nadosh على المشاركة المفيدة:
قديم 04-01-2011, 09:30 AM   #2
Hishamu
رئيس المنتدى

 
الصورة الرمزية Hishamu
الملف الشخصي





شكراً: 2,070
تم شكره 6,201 مرة في 1,004 مشاركة
افتراضي رد: توضيح استخدام ば، たら ، なら

أولاً بالنسبة لقضية もし والتي تعني (إذا، لو)، فائدة هذه الأداة إن تزيل الغموض عن الجملة وبالأخص مع たら لأن たら لها أكثر من استخدام (واحدة بمعنى "إذا" والثانية بمعنى "عندما") انظري هذا المثال:

12時になったら帰ります
12じになったらかえります
عندما تكون الساعة الثانية عشر، سأعود.
إذا أصبحت الساعة الثانية عشر، سأعود. (شرط أن تكون الساعة 12)

في هذه الحالة نضع もし للتفريق بين المعنيين، بحيث سيكون المقصود دائماً وأبداً المعنى الثاني:
もし12時になったら帰ります
إذا أصبحت الساعة الثانية عشر، سأعود.

استخدامات なら و たら الشرطية و تقريباً متطابقة، الفرق يكمن في التصريف:

طريقة التصريف

たら
عندما ترتبط たら مع الأفعال فإنها ترتبط مع الفعل في صيغة ويتم إحلال たら محل
聞いたら (بالكانا きいたら) : لو تسأل / لو تسمع
飲んだら (بالكانا のんだら) : لو تشرب

عندما ترتبط مع صفات فإنها ترتبط مع صفة في التصريف الماضي かった مع دمج たら بها:
高かったら (بالكانا たかかったら) : لو كان غالياً
安かったら (بالكانا やすかったら): لو كان رخيصاً

عندما ترتبط مع الأسماء وصفات فستظهر بعدهما بالصورة だったら (الصيغة الشرطية لـ )
友達だったら (بالكانا ともだちだったら) : لو كان صديقاً
きれいだったら : لو كان جميلاً

なら
تأتي مع تصريفات الأفعال في صيغة المضارع الماضي:
話すなら (بالكانا はなすなら) : لو يتحدث
話したなら (بالكانا はなしたなら) : لو تحدث

تأتي مع تصريفات صفات い في صيغة المضارع والماضي
高いなら (بالكانا たかいなら) : لو هو غالٍ
高かったなら (بالكانا たかかったなら) : لو كان غالٍ

تأتي مع الأسماء وصفات な في الزمن المضارع والماضي
友達なら (بالكانا ともだちなら) لو هو صديق
友達だったなら (بالكانا ともだちだったなら) لو كان صديقاً
きれいなら : لو هو جميل
きれいだったなら : لو كان جميلاً


هناك شرح مفصل له في هذا الموضوع
http://www.ogurano.net/JpAR/showthread.php?t=2397


تطبيق على الأدوات الثلاث:

(安かったら買います(やすかったらかいます
(安いなら買います(やすいならかいます
(安けれ買います(やすけれかいます
جميعهم بالمعنى: لو كان رخيصاً فسأشتريه.
Hishamu غير متواجد حالياً  
11 أعضاء قالوا شكراً لـ Hishamu على المشاركة المفيدة:
 

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
أفعال, اليابانية, شرح

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 12:56 AM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان