عرض مشاركة واحدة
قديم 01-11-2011, 06:48 PM   #3
البلعسي
المدير العام

 
الصورة الرمزية البلعسي
الملف الشخصي





شكراً: 1,007
تم شكره 2,606 مرة في 674 مشاركة
افتراضي رد: アリとハト - النملة واليمامة ( قصة مترجمة )

لا أعرف لماذا تخيلت كانجي 水 بأنه كانجي الشجرة
أنا أستغربت عندما ترجمت كلمة الشجرة ^^"
ربما عندما لاحظ كالنجي الشجرة 木 في الجملة الثانية
عموما شكرا جزيلا أستاذ هشام على التعقيب تم التعديل وسيتم النقل إلى ترجمات
توقيـع » البلعسي
كف ياضميري عن نداء الوطن ..
الموت ها هنا ..الموت ها هناك ..
لم يبق ياضميري بعد الموت إلا الشجن

---
البلعسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ البلعسي على المشاركة المفيدة: