Ogurano  

العودة   Ogurano > البحث في المنتدى

عرض النتائج 1 إلى 23 من 23
استغرق البحث 0.01 ثواني.
البحث: المشاركات بواسطة: Yasmin chan
المنتدى: ترجمات 01-19-2010, 06:18 AM
مشاركات: 56
المشاهدات: 55,893
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: قصة في طور الترجمة: あかずきんちゃん

وفقت في ترجمة "يعم الهدوء داخل الغابة" او يسود الهدوء

اريد هنا ان اوضح معنى كلمة ひっそり وهي لها مرادفات عدة مثل
こっそる
静かで
内緒で
مثال:
ひっそりと暮らす
يعيش حياة سرية (فيها شيء من الغموض)
المنتدى: خربشات 01-17-2010, 12:01 PM
مشاركات: 2
المشاهدات: 5,351
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: اقتراحات بشأن معرض للمانجا في ثانويتي

اعتقد ان الأوريجامي او فن طي الاوراق سيكون نشاط ممتع ، اكيد كلنا نذكر في طفولتنا حين كنا نصنع طائرة ورقية !

فن الاوريجامي فيه الكثير من الاشكال التي يمكنك عملها وهذا الرابط لموقع مفيد لمن يحب...
المنتدى: الاسئلة العامة 01-17-2010, 11:51 AM
مشاركات: 2
المشاهدات: 5,167
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: ما معنى الفعل 絡む ؟

يأتي معنى الفعل 絡む هو يتورط في يتورط او يتداخل
مثال:

この件には金がからんでいる

さまざまな原因が絡む
المنتدى: ورشات علمية 01-16-2010, 07:17 PM
مشاركات: 45
المشاهدات: 39,497
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: مقالات متقدمة للترجمة...

ماالذي يميز الانسان عن الحيوان ياترى؟ أهي اللغة (الكلام) ؟ التفكير ؟ أم هي الادوات؟ اعتقد انه من الواضح ان اللغة هي مايميز الانسان عن الحيوان.وعامة فإن الانسان يعرَف بأنه حيوان مفكر.ولكن لولا وجود...
المنتدى: ترجمات 01-16-2010, 04:23 PM
مشاركات: 56
المشاهدات: 55,893
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: قصة في طور الترجمة: あかずきんちゃん

تعليقا على ترجمة منار
 
حسنا ، اود ان اسألك لماذا ترجمت كلمة さいていますب غير جميلة ؟، والفعل هو
さく
فنقول : 花(はな)が咲く(さく اي معناها تتفتح الازهار

ونقطة اعتقد انها مهمة ايضا الفرق بين كلمتي 小さなو...
المنتدى: ترجمات 01-16-2010, 06:53 AM
مشاركات: 56
المشاهدات: 55,893
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: قصة في طور الترجمة: あかずきんちゃん

شكرا لاختي the little sis

تعليق على جملة みち草をしないでね
هذه الجملة ليس معناها ت "تجنبي الطريق العشبي" وانما "لا تتبختري في الطريق هنا وهناك"
المنتدى: ورشات علمية 01-16-2010, 06:47 AM
مشاركات: 45
المشاهدات: 39,497
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: مقالات متقدمة للترجمة...

صباح الخير

هذه ترجمة الفقرة الثانية

ونحن نشجع (نحث) الاطفال على بذل الجهد مقابل مردود لا قيمة له وهو (من خلال) التقييم المدرسي (شهاددة تقييم المرسة)، ونستخدم تهديدا مفاده ماذا ستفعل ان فشلت ....
المنتدى: خربشات 01-15-2010, 09:05 PM
مشاركات: 20
المشاهدات: 30,320
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: المدة الزمنية لإتقان اليابانية ؟

السلام عليكم ultra

استطيع ان افهم جيدا مدى حماستك لتعلم اللغة اليابانية ولكن لنكن واضحين وعمليين بخصوص نقطة مهمة ، انا اعتقد انه من الصعب ان يخبرك شخص بالمدة المحددة لتعلم اللغة اليابانية فحتى ان...
المنتدى: ترجمات 01-15-2010, 03:45 PM
مشاركات: 56
المشاهدات: 55,893
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: قصة في طور الترجمة: あかずきんちゃん

ترجمة موفقة flower
عنددي اضافة بسيطة ، بالنسبة لجملة
赤いずきんがとどいて ممكن ان تترجم ايضا " تلقي الرداء الاحمر"
المنتدى: ترجمات 01-15-2010, 02:45 PM
مشاركات: 56
المشاهدات: 55,893
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: قصة في طور الترجمة: あかずきんちゃん

ترجمة موفقة color

احب في اللغة العربية تردادف الكلمات فأنت استخدمت كلمة ملائمة وفي فعلا ملائمة لهذه الجملة
المنتدى: ترجمات 01-15-2010, 02:30 PM
مشاركات: 56
المشاهدات: 55,893
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: قصة في طور الترجمة: あかずきんちゃん

حسنا، سأبدأ بترجمة الصفحة الاولى
تشي كو ، تشي كو ( صوت الحياكة او الابرة )

تقوم جدتي الآن بالحياكة وتخيط (تحيك) معطفا احمر اللون.

الجدة :بالتأكيد سيناسب هذ الرداء (القلنسوة!) الاحمر حفيدتي...
المنتدى: ورشات علمية 01-15-2010, 02:07 PM
مشاركات: 45
المشاهدات: 39,497
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: مقالات متقدمة للترجمة...

هذه ترجمة الفقرة الاولى

لا يوجد شخص غبي بالفطرة (لا وجود لشخص غبي بالفطرة).فالاطفال الصغار يظهرون رغبة قوية واستعداد(قدرة) لتعلم الاشياء. وهذا الذي يطلق عليه الانسان الفطرة.فجميع (فكل) الاطفال...
المنتدى: ورشات علمية 01-14-2010, 07:35 AM
مشاركات: 45
المشاهدات: 39,497
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: مقالات متقدمة للترجمة...

صباح الخير ، هذه ترجمة الفقرة الاولى

منذ بدء ظهور جهاز التلفاز، وأنا كأب لي الكثير من الانتقادات الموجهة للتأثير الذي يلحقه التلفاز بالأطفال. فالتلفاز جهاز يضيع الوقت كما انه يخيف الأطفال بشكل...
المنتدى: ورشات علمية 01-13-2010, 07:08 PM
مشاركات: 45
المشاهدات: 39,497
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: مقالات متقدمة للترجمة...

استاذ هارون اشكرك مرة اخرى على تصحيحك. انا ترجمت الفقرة الثالثة وكانت صعبة بعض الشيء

وعند قراءة رواية مسلية بسيطة مثل رواية "جسور مقاطعة ماديسون" فإن تلك الطريقة الجدية في القراءة ليست ذات...
المنتدى: ورشات علمية 01-13-2010, 08:28 AM
مشاركات: 45
المشاهدات: 39,497
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: مقالات متقدمة للترجمة...

استاذ هارون شكرا جدا على الشرح الوافي. هذه ترجمة الفقرة الثانية

اذا اتفقت معي على فاعلية وضع العلامات على الكتاب (اثناء القراءة) فهذا يعني انه عليك ان تشتري كتاباً.
ويمكنك الحصول على كثير من...
المنتدى: ورشات علمية 01-13-2010, 07:33 AM
مشاركات: 45
المشاهدات: 39,497
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: مقالات متقدمة للترجمة...

استاذ هارون،
شكرا على تعليقك بس انا عندي سؤال.
كلمة よりهنا لم افهم استخدامها ، فهي هنا ليست للمقارنة صح؟
المنتدى: ورشات علمية 01-13-2010, 05:43 AM
مشاركات: 45
المشاهدات: 39,497
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: مقالات متقدمة للترجمة...

السلام عليكم سأترجم اول فقرة والرجاء التصحيح

أود أن اوصيك(اود ان أقدم لك نصيحة)، من المهم عندما تقرأ كتاباً جيداً أن تقرأه بإيجابية عالية. فإذا قمت بوضع علامة على الأفكار المهمة في الكتاب فأنك...
المنتدى: الاسئلة العامة 01-05-2010, 11:53 AM
مشاركات: 8
المشاهدات: 7,030
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: هل 悪い ممكن تـاتى بمعنى الأسف

هل ممكن نستخدم 悪い في بداية الجملة مثل:
悪いけど
المنتدى: الاسئلة العامة 01-05-2010, 11:42 AM
مشاركات: 3
المشاهدات: 5,719
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: طرق نقل الحديث

عندي تعليق وارجو التصحيح ان كان خطأ
ممكن ان نقول مثلا:

天気予報によると、明日雨が降るそうです
المنتدى: خربشات 01-05-2010, 11:37 AM
مشاركات: 8
المشاهدات: 8,994
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: بطاقات رأس السنة الجديدة 年賀状

皆様
明けましておめでとうございます
كل سنة وانتوا طيبين
المنتدى: الاسئلة العامة 01-05-2010, 11:34 AM
مشاركات: 4
المشاهدات: 5,327
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: ماذا عن ال じゃ وال じゃな ؟

انا عندي اضافة صغيرة لاستخدام じゃ
嫌なものならやめてもいいんじゃ

تعبر عن راي شخصي او موافقة
المنتدى: مسابقات للأعضاء 10-21-2009, 10:43 AM
مشاركات: 306
المشاهدات: 233,817
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: أثري حصيلتك اللغوية مع الــ しりとり

معنى الكلمة : مطر غزير

الكلمة الجديدة : めんどうくさい
الكانجي: 面倒臭い
المنتدى: مسابقات للأعضاء 10-17-2009, 07:38 PM
مشاركات: 306
المشاهدات: 233,817
أرسلت بواسطة Yasmin chan
رد: أثري حصيلتك اللغوية مع الــ しりとり

المعنى : سعيد
الكلمة الجديدة : いらいら
عرض النتائج 1 إلى 23 من 23

 
الانتقال السريع
RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 08:46 PM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان