Ogurano  

العودة   Ogurano > مـتـفـرقـات > ساكورا (الإصدار الثاني)

ساكورا (الإصدار الثاني) مناقشات حول البرنامج، رسائل الأخطاء، إقتراحات...الخ


أسئلة في عالم الكانجي في ساكورا

ساكورا (الإصدار الثاني)


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 03-31-2012, 04:32 AM   #1
Doflamingo

 
الصورة الرمزية Doflamingo
الملف الشخصي





شكراً: 13
تم شكره 4 مرة في 4 مشاركة
افتراضي أسئلة في عالم الكانجي في ساكورا

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

حاولت الولوج لعالم الكانجي العجيب لأكتشف في كل مرة شيء أعجب من قبل

不 هذه الكلمة ليس لها نطق بالكتابه اليابانيه !! فكيف يحدث هذا أليست كلمة يابانية ؟ أم أنها كلمة صينيه دخيله ؟

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

وأيضًا هناك بعض الكلمات لا تحضرني حاليًا
لكن نطقها يختلف عما أعرفه , على سبيل المثال وهذا المثال غير حقيقي البته : كلمة あい تنطق ひ 
هل القاموس يشمل جميع الكتابات للكمة ؟ أم أنه يظهر جزء من صور النطق للكلمة ؟


- - - - - - - - - - - - - - - - - -


والتي تعني ذهاب , إرتحال,سفرة

كما ترون لديها 8 صور للنطق بالكتابه اليابانيه ( لما لا يكتفون بواحده >_< )
فما أعرف متى أستخدم الصورة المناسبه للنطق .. ( هل أستخدم الأولى أم الثانيه أم الثامنه ؟! )

+

كما تشاهدون في الكلام أدناه ... توجد بعض الكلمات بمنتصفها نقطة والأخرى ابتدأت بشرطه ... فماذا يعني هذا ؟

(1) い.く (2) ゆ.く (3) -ゆ.き (4) -ゆき (5) -い.き (6) -いき (7) おこな.う (8) おこ.なう

وسؤال أخير ..

أريد أن أتعلم الكانجي من البداية وبالترتيب في قاموس ساكورا
فما هي الطريقة اللازمة لذلك ؟
Doflamingo غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Doflamingo على المشاركة المفيدة:
قديم 03-31-2012, 06:50 PM   #2
カリム
مدير

 
الصورة الرمزية カリム
الملف الشخصي





شكراً: 1,640
تم شكره 1,670 مرة في 443 مشاركة
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى カリム إرسال رسالة عبر Skype إلى カリム
افتراضي رد: أسئلة في عالم الكانجي في ساكورا

اقتباس:
不 هذه الكلمة ليس لها نطق بالكتابه اليابانيه !! فكيف يحدث هذا أليست كلمة يابانية ؟ أم أنها كلمة صينيه دخيله ؟
الكانجي خو مجموعةالرموز الصينية المستخدمة في الكتابة اليابانية، أي أنه في الأصل نظام كتابة مستورد من الصين.


اقتباس:
(1) い.く (2) ゆ.く (3) -ゆ.き (4) -ゆき (5) -い.き (6) -いき (7) おこな.う (8) おこ.なう
ما قبل النقطة يكتب بالكانجي المعني، مثل: 行
- تعني أن هنالك حروف قبل هذه الكتابة
توقيـع » カリム
帰った
頑張りますよ

http://labs.ogurano.net/
カリム غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ カリム على المشاركة المفيدة:
قديم 03-31-2012, 07:41 PM   #3
Doflamingo

 
الصورة الرمزية Doflamingo
الملف الشخصي





شكراً: 13
تم شكره 4 مرة في 4 مشاركة
افتراضي رد: أسئلة في عالم الكانجي في ساكورا

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة カリム مشاهدة المشاركة
.
ما قبل النقطة يكتب بالكانجي المعني، مثل: 行
- تعني أن هنالك حروف قبل هذه الكتابة
الجزئية الثانية ( - ) فهمتها تقريبًا ... يعني أن هذه الجملة لا تنطق ( تكتب ) لوحدها بل يجب أن يكون هناك كلمة قبلها أو بعدها .. ؟

أما الجزئية الأولى ( . ) لم أفهمها ..
لأني لا أعرف كيف أنطق هذه الكلمة

وأشكرك على مساعدتي

Doflamingo غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-31-2012, 10:04 PM   #4
KUDO

 
الصورة الرمزية KUDO
الملف الشخصي





شكراً: 172
تم شكره 232 مرة في 73 مشاركة
افتراضي رد: أسئلة في عالم الكانجي في ساكورا

في البداية احييك اخي الكريم على مثابرتك في دراستك اللغة , ومحاولتك الاستفادة من قاموس ساكورا ونسخته المطورة ريوكاي..

اقتباس:
不 هذه الكلمة ليس لها نطق بالكتابه اليابانيه !! فكيف يحدث هذا أليست كلمة يابانية ؟ أم أنها كلمة صينيه دخيله ؟
مثلما تفضل الاخ カリム ان الكانجي هو نظام صيني بحت استورده اليابانييون منذ قرون وطوروه ,فأصبحت ترى القراءات اليابانية 訓読み くんよみ و ما استوردوه من القراءات الصينية 音読み おんよみ وهكذا..ان هنالك العديد من مقاطع الكانجي التي ليس لها قراءة كون مثل 寰 ويلفظ カン وليس له قراءة يابانية حسب ماوجدت في ساكورا و Denshi Jisho

اقتباس:
على سبيل المثال وهذا المثال غير حقيقي البته : كلمة あい تنطق ひ
لم افهم قصدك هنا!

اقتباس:

كما ترون لديها 8 صور للنطق بالكتابه اليابانيه ( لما لا يكتفون بواحده >_< )
اخي الكريم ان اللغة اليابانية هي لغة كسائر اللغات فيها الصعب وفيها السهل ,ثم لا يمكن لأحد ان يغير فيها كما يحلو له ..


اقتباس:
فما أعرف متى أستخدم الصورة المناسبه للنطق .. ( هل أستخدم الأولى أم الثانيه أم الثامنه ؟! )
المقطع
 المعنى: سفر ,ارتحال ,ذهاب ,يذهب...

لقراءة اليابانية:
1)い.く (عندما يكون المقطع منتهي بحرفく ) فيكون هكذا行く يذهب(فعل)
2) ゆ.く(نفس معنى النقطة 1 ولكن استخدامها اقل ورسمي اكثر)行く
3)ゆき-(مصدر الفعل (يذهب)(ذهاب) 行き ومعنى ال(-) هو وجود مقطع كانجي قبل هذا المقطع يشكل معه كلمة واحدة مثل:
行き 
くもゆき
(1)جو ، طقس
(2)منظر السماء
(3)موقف
(4)علامات ، إشارات
و

行き
おくゆき
عُمق ، أعماق ، بطن ، امتداد

3)-いき
行き違い
いきちがい
و

行き過ぎ
いきすぎ
وهكذا..

4)行、行او行ない、行なう
おこな.、おこな. او おこ.なう و おこ.ない
يقوم بِ ، يُجرِي ، يؤدي ، يتولى ، يتصرف行う(فعل)

فعل ، إجراء ، أداء ، تولي ، تصرف ، سلوك行い(مصدر)

بالنسبة ل 行う او 行なう
قد تراها بأحد هذه الصورتين والمعنى واحد لذلك وضعنا النقطة مرة قبل う في 行う おこな.う ومرة قبل なう في 行なう おこ.なう

وكذلك الامر بالنسبة ل 行いو 行ない

هذا بالنسبة للقراءات اليابانية لهذا المقطع اما الصينية فأنصحك بحفظ الكلمات التي يرد بها هذا المقطع ويمكنك معرفة قراءته الصينية وذلك لعدم وجود اي من حروف く、き、なう、う、ない、い بعد هذا المقطع فتلفظه اما コウ او ギョウ او アン 
فتختار حسب حفظك للكلمات مثلاً:
コウ

りょこう
سفرة,رحلة

ギョウ

こうぎょう
صناعة أدوات الترفيه

アン


あんどん
أندون : حامِل مصباح مُغلَّف بالورق يُوضَع بداخله المصباح

وهذا شكله:




وهكذا بالنسبة لبقية مقاطع الكانجي ..
KUDO غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ KUDO على المشاركة المفيدة:
قديم 03-31-2012, 11:27 PM   #5
Doflamingo

 
الصورة الرمزية Doflamingo
الملف الشخصي





شكراً: 13
تم شكره 4 مرة في 4 مشاركة
افتراضي رد: أسئلة في عالم الكانجي في ساكورا


تعجز الكلمات عن شكرك كودو-سان
بدأت الصورة تتضح لي الآن وستتضح أكثر مع الممارسة
فأشكرك من كل قلبي على هذه المساعدة العظيمة التي بها سأستمر بإذن الله بتعلم اللغة اليابانية

::

اقتباس:
على سبيل المثال وهذا المثال غير حقيقي البته : كلمة あい تنطق ひ
لم افهم قصدك هنا!

عندك مثلاً الكانجي 一 والذي يعني واحد
أسفل هذا الكانجي في قاموس ساكورا توجد له كتابتان بالصيني والياباني
وحينما ترى الكتابه اليابانيه تجد هذا السطر :
(1) ひと- (2) ひと.つ
ولا وجود لكلمة いち في الكتابه اليابانية مع أنها أكثر كلمة شائعة ينطقونها


Doflamingo غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 04-01-2012, 12:13 AM   #6
KUDO

 
الصورة الرمزية KUDO
الملف الشخصي





شكراً: 172
تم شكره 232 مرة في 73 مشاركة
افتراضي رد: أسئلة في عالم الكانجي في ساكورا

توجد العديد من الكلمات على هتين القراءتين اليابانيتين :

つ 
ひと.つ
واحد(عند العد مثلاً 123..)
つ宛
ひとつずつ


-ひと
(-) تدل على ان هنالك مقطع كانجي يأتي بعد 一 ليصبح لفظه ひと

مثل


ひと
(1)شخص واحد ، فرد
(2)فردي


ひとこと
كلمة واحدة, قول بضع كلمات


ひとあめ
وابل من المطر


ひとこえ
(1)صوت
(2)صرخة
(3)صيحة

وهكذا دواليك...

القراءتين متشابهتين ,فحين تقول 一つ تلفظ ال 一 كما في 一人

KUDO غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ KUDO على المشاركة المفيدة:
قديم 04-01-2012, 12:17 AM   #7
KUDO

 
الصورة الرمزية KUDO
الملف الشخصي





شكراً: 172
تم شكره 232 مرة في 73 مشاركة
افتراضي رد: أسئلة في عالم الكانجي في ساكورا

اقتباس:
ولا وجود لكلمة いち في الكتابه اليابانية مع أنها أكثر كلمة شائعة ينطقونها
اخي الكريم ,ان معنى (قراءة يابانية) لايعني ان نتفرد بها ونستغني عن القراءة الصينية,فالقراءتين مستخدميتن بشكل متناسق وثابت غير قابل للتغير.

KUDO غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ KUDO على المشاركة المفيدة:
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
أسئلة, الكانجي, ساكورا, عالم

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 02:38 AM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان