Ogurano  

العودة   Ogurano > سـؤال وجـواب > حول كتاب (أساسيات اللغة اليابانية وقواعدها)

حول كتاب (أساسيات اللغة اليابانية وقواعدها) تستطيع هنا أن تضع أي اسئلة تهمك في نقطة ما في كتابي لم تفهمها


مجموعة أخطاء كتاب ( أساسيات اللغة اليابانية و قواعدها )

حول كتاب (أساسيات اللغة اليابانية وقواعدها)


إضافة رد
 
أدوات الموضوع طريقة عرض الموضوع
قديم 12-20-2009, 04:20 PM   #21
くどう
مديرة سابقة

 
الصورة الرمزية くどう
الملف الشخصي




شكراً: 1,112
تم شكره 3,257 مرة في 679 مشاركة
افتراضي رد: مجموعة أخطاء كتاب ( أساسيات اللغة اليابانية و قواعدها )

في صفحة 117:



باللون الأحمر: لست متأكدة إذا ما كان خطأ أو طريقة أخرى لكتابة الفعل؛ لكن في الجدول كُتب الفعل 言う بينما في الهامش مكتوب 言い.

باللون الأخضر: مكتوب في جدول تصاريف أفعال المجموعة الثانية الفعل يموت = 死ぬ، بينما في هذا الجدول مكتوب الفعل يموت = 死ね...
__________________________________________________ _____________

في صفحة 120 :






الفعل 来る كُتبت الفوريغانا له きる والمفروض くる.
くどう غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ くどう على المشاركة المفيدة:
قديم 12-27-2009, 09:21 PM   #22
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: مجموعة أخطاء كتاب ( أساسيات اللغة اليابانية و قواعدها )

للأسف هناك الكثير من الأخطاء وغالبيتها بسبب الفوريجانا (والتي استخدمت برنامج ال word لوضعها ويبدو أنني لم أدققها جيداً)، لا أقول هذا لأرفع اللوم عن نفسي فأنا ملام بالطبع...
لذلك، هل من متطوع يتكرم عليّ بأن يقوم بتصحيح تلك الأخطاء بعد أن أزوده بنسخة ال word ؟؟؟ ربما من المفضل وضع هذه النسخة في المنتدى وإجراء التعديلات على أية أخطاء يتم تزويدنا بها لاحقاً.
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 12-28-2009, 10:13 AM   #23
Ghonaim.a

 
الصورة الرمزية Ghonaim.a
الملف الشخصي





شكراً: 81
تم شكره 291 مرة في 67 مشاركة
إرسال رسالة عبر Skype إلى Ghonaim.a
افتراضي رد: مجموعة أخطاء كتاب ( أساسيات اللغة اليابانية و قواعدها )

وجدت الكثير من الاخطاء
سأحاول وضعها هنا فور عثوري عليها
نشكرك استاذ هارون مهما كان
توقيـع » Ghonaim.a

تفضل بزيارة مدونتي
مدونة عشاق اليابان
Ghonaim.a غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-29-2009, 11:30 PM   #24
くどう
مديرة سابقة

 
الصورة الرمزية くどう
الملف الشخصي




شكراً: 1,112
تم شكره 3,257 مرة في 679 مشاركة
افتراضي رد: مجموعة أخطاء كتاب ( أساسيات اللغة اليابانية و قواعدها )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة haroon مشاهدة المشاركة
هل من متطوع يتكرم عليّ بأن يقوم بتصحيح تلك الأخطاء بعد أن أزوده بنسخة ال word ؟؟؟ .
سأقوم أنا بذلك إن أردت؛ على أن يكون تصحيح جميع الأخطاء موجودًا في هذا الموضوع، لأن هناك بعض الأخطاء في الموضوع لم تصححها أو تعلق عليها ..
くどう غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ くどう على المشاركة المفيدة:
قديم 12-29-2009, 11:44 PM   #25
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: مجموعة أخطاء كتاب ( أساسيات اللغة اليابانية و قواعدها )

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة くどう مشاهدة المشاركة
لأن هناك بعض الأخطاء في الموضوع لم تصححها أو تعلق عليها ..
هذا لأنها واضحة وضوح الشمس، ماذا سأعلق على كتابتي للفعل 言う بهذه الصورة 言い ...

سأضع نسخة ال word هنا وأرجو أن تساعدني أختي كدو بذلك، وأية أخطأ تظهر لنا لاحقاً سنصححها تباعاً مع ترك نسخة الورد للأعضاء للإستفادة منها.

أشكرك دائماً.
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 01-04-2010, 01:48 PM   #26
Ghonaim.a

 
الصورة الرمزية Ghonaim.a
الملف الشخصي





شكراً: 81
تم شكره 291 مرة في 67 مشاركة
إرسال رسالة عبر Skype إلى Ghonaim.a
افتراضي رد: مجموعة أخطاء كتاب ( أساسيات اللغة اليابانية و قواعدها )

وجدت خطأ مطبعي في الصفحه34 في الهامش
هو خطأ بسيط ولكننا نطمح في الكمال والكمال لله سبحانه
قد كتب كلمة : يومين
المناسب : يوماً



بالمناسبة
اين الملف الوورد حتى نقوم بالتعديل عليه
توقيـع » Ghonaim.a

تفضل بزيارة مدونتي
مدونة عشاق اليابان
Ghonaim.a غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ Ghonaim.a على المشاركة المفيدة:
قديم 01-18-2010, 08:12 PM   #27
くどう
مديرة سابقة

 
الصورة الرمزية くどう
الملف الشخصي




شكراً: 1,112
تم شكره 3,257 مرة في 679 مشاركة
افتراضي رد: مجموعة أخطاء كتاب ( أساسيات اللغة اليابانية و قواعدها )

ص60:
曜日にきました
ترجمت: حضرت يوم الخميس.

ص64:
京都に何で行きますか
الفوريغانا لـ 何 كُتبت な (أظن قبل で يجب أن تكون なん)

ص65 في الهامش (شيء بسيط جدًا):
"...أنظر المعدادات (فصل المتفرقات)"، هي في الواقع في فصل (مواضيع مختارة).

ص66:
二万円ほど買いました
أظن يجب وجود الأداة بعد ほど.

ص69 (في شرح الأداة も):
日曜も仕事をしています
يفترض وجود بعد 日曜

ص88:
東京はどこも混んでます
أظن الفعل يفترض أن يكون 混んでます.


بالإضافة إلى اقتراح..
أتمنى أن يتم إضافة فهرس أكثر تفصيلاً مع أرقام الصفحات في النسخة القادمة من الكتاب، أواجه صعوبة في البحث عن نقطة ما في الكتاب.
くどう غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ くどう على المشاركة المفيدة:
قديم 01-19-2010, 05:06 AM   #28
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: مجموعة أخطاء كتاب ( أساسيات اللغة اليابانية و قواعدها )

أشكرك くどう...
يبدو أن هناك الكثير من الأخطاء في الفوريجانا، للأسف إنا إستخدمت برنامج الورد في وضعها وربما لم أدققها بشكل جيد، أشكرك.
وبالنسبة ليوم الجمعة 金曜日 وترجمتي له ب (يوم الخميس)، آسف.

بالنسبة ل 何で هي يمكن أن تكون なん ويمكن أن تكون なに، طبعاً الإستخدام الأول هو الاكثر شيوعاً والاكثر صحة من ناحية اللغة الرسمية، ولكن لفظها なに هو لفظ ليس خاطئاً وتجدينه حتى في اللغة المكتوبة... ولذلك ال ime لن يفرق بينهما.
لاحظت إستخدام طريف وإلتفاف من قبل اليابانيين لقضية 何で، فهي كما هو معروف يمكن أن تعني (كيف، لماذا)، فمثلاً:
東京に何で行った
يمكن أن تترجم:
كيف ذهبت الى طوكيو (أي ما هي وسيلة المواصلات)
لماذا ذهبت الى طوكيو

طبعاً الترجمة الأولى هي الأكثر رسمية (أو بشكل أدق: هو الأكثر إستخداماً في الكتب التعليمية) لذلك يلفظ なんで ولكن في اللغة العامية للأسف الحال هو العكس (عند الحديث عن -كيف-)، فنحن نقول なんで لنعني (لماذا؟)، وللإلتفاف على هذه المشكلة يستخدم اليابانيون في حديثهم なにで حتى يبينوا بوضوح للسامع قصدهم بأنهم يسألون عن (الوسيلة) أو يستخدمون どうやって (كيف)، أما إذا قالوا なんで فهي على الأغلب تستخدم للقول (لماذا) ككلمة عامية بدلاً من どうして.
أنا أعلم أختي くどう بأنك قرأتي في مكان ما بأن 何 تلفظ なん قبل で، تلك هي قواعد صارمة للأسف لم يعد لها في اللغة اليابانية المكتوبة والمحكية أية علاقة. وربما السبب هو أننا نقيس الأمور بمقاييس اللغة العربية، اللغة اليابانية كبقية لغات البشر هي لغات ديناميكية وتتطور ويصبح ما هو عامي رسمي، أما لغتنا العربية فهي كما أقول دائماً ممنوع عليها التطور بسبب أن هناك مرجعية تعود الى 1500 سنة لن نستطيع تخطيها.

نعم، بعد ほど من المفضل أن نضع で إن أردنا أن نلتزم بالقواعد مائة بالمائة، ولكن بدونها لن تكون تلك الجملة خاطئة.

بالنسبة ل 日曜، نحن نستطيع حذف 日 ويبقى المعنى نفسه، تجدين ذلك في اللغة اليابانية المكتوبة والمحكية، ربما ذلك يقابل إستخدامنا لكلمة (الأحد) بدلاً من (يوم الأحد) في اللغة العربية... علماً بأن  曜 يمكننا إسقاطها في بعض الحالات (ليس في تلك الجملة التي أشرت لها)، فمثلاً إن سألك شخص عن أيام عطلتك، تستطيعين القول:
土日
أي 土曜日と日曜日.
ونسمع تعبير مثل 土日 أيضاً للحديث عن (عطلة نهاية الإسبوع)، مثلاً:
土日、何してるの
ماذا تفعل في عطلة نهاية الإسبوع.

بالنسبة ل لحذف الحرف い من いる بعد صيغة て فذلك هو ليس خطأ، هو أمر طبيعي في اللغة اليابانية، طبعاً الأصل في اللغة اليابانية وقواعدها بأن يكون هناك い ولكن إن سمعت الإنسان الياباني يلفظ كلمة مثل 混んでいる (الصيغة الرسمية 混んでいます) فإنه في العادة سيلفظ い بشكل خفيف جداً جداً وربما يسقطها، وذلك الأسلوب أيضاً ينعكس على اللغة المكتوبة غير الرسمية.
أنظري لهذه المشاركة واسمعي الحوار المكتوب فيها لتعرفي قصدي:
http://www.ogurano.net/JpAr/showpost...78&postcount=2
وتحديداً الكلمات 立ってる بدلاً من 立っている
و 掛かってる بدلاً من 掛かっている
و 掛かってない بدلاً من 掛かっていない
و してる بدلاً من している
و かぶってる بدلاً من かぶっている

بالنسبة للفهرس، نعم، الكتاب يحتاج لمراجعة شاملة وإضافات....
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
4 أعضاء قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
قديم 01-21-2010, 09:20 AM   #29
the little sis

 
الصورة الرمزية the little sis
الملف الشخصي




شكراً: 1,334
تم شكره 909 مرة في 343 مشاركة
افتراضي رد: مجموعة أخطاء كتاب ( أساسيات اللغة اليابانية و قواعدها )

الصفات > صفات な > صفحة 131 على حسب ترتيب صفحات foxit reader:

و كما قلت سابقاً فإن صفات い تنتهي دوماً بالحرف い و لكن يجب أن ينتبه الدارس بأن صفات い لا تنتهي بالصوت れい لذا فإن على سبيل المثال لا الحصر きれい (جميل, نظيف),失礼(فظ , جلف),有名 (مشهور) هي من صفات な و ليست من صفات い .
----

خطأ مطبعي كما أظن (الصحيح : えい ) ......

توقيـع » the little sis
大忙しいから、ごめん!


the little sis غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ the little sis على المشاركة المفيدة:
قديم 01-21-2010, 09:53 AM   #30
Haroon
 
الصورة الرمزية Haroon
الملف الشخصي





شكراً: 1,093
تم شكره 8,001 مرة في 1,575 مشاركة
افتراضي رد: مجموعة أخطاء كتاب ( أساسيات اللغة اليابانية و قواعدها )

نعم أختي the little sis، كلامك صحيح، المعذرة.
توقيـع » Haroon
Haroon غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ Haroon على المشاركة المفيدة:
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags - تاق )
مجموعة, أخطاء, أساسيات, اللغة, اليابانية, صفحة, قواعدها, كتاب

أدوات الموضوع
طريقة عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

RSS RSS 2.0 XML MAP HTML
-------------------------------------------------
طـوكـيـو الآن

الساعة الآن 05:17 AM.

هارون السوالقة
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)
نوافذ على اليابان
Saito - مدونة اليابان アラビア語ブログ wikipedia - بوابة اليابان NHK WORLD - arabic مدونة اللغة اليابانية مدونة عشاق اليابان