Ogurano

Ogurano (http://www.ogurano.net/JpAR/index.php)
-   ساكورا (الإصدار الثاني) (http://www.ogurano.net/JpAR/forumdisplay.php?f=17)
-   -   اقتراحات للأخذ بها في التحديثات القادمة .. (http://www.ogurano.net/JpAR/showthread.php?t=26)

Haroon 09-14-2009 04:58 PM

رد: اقتراحات للأخذ بها في التحديثات القادمة ..
 
نسيت قضية الصور، إن لم ترغب بإظهار الصور تلقائيا فعندك الخيار بمنع ذلك من نفس خيارات المستخدم التي تطرقت لها سالفاً...

Hishamu 09-14-2009 05:48 PM

رد: اقتراحات للأخذ بها في التحديثات القادمة ..
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة البلعسي (المشاركة 4976)
.........................................
إضافة أداة تعليمية خاصة بالكانا ( طريقة كتابة الحروف )
.......................................


هذا ما نود إضافته في برنامج مستقل وهو مشروع برنامج الكانا المعلق مؤقتاً.

بالنسبة للصور، لا أظن أن أخونا هارون لديه الوقت لبرمجة خاصية جديدة لفرز كلمات القاموس التي تحتوي على صور، لذا فالطريقة الأسهل هي عند إصدار الملف الجديد الذي يحتوي على الصور سأقوم بطرح موضوع في قسم ساكورا أعرض فيه جميع الكلمات التي أصبحت لها صور، ومن يريد معاينة تلك الكلمات يستطيع ذلك من خلال الموضوع الذي سيتم طرحه.

くどう 09-17-2009 10:27 PM

رد: اقتراحات للأخذ بها في التحديثات القادمة ..
 
لدي اقتراح شعرت بحاجته عندما استعنت بساكورا لحفظ مقاطع الكانجي..

نظرًا لأنني أريد أن أحفظ مثالاً على كل قراءة لمقطع الكانجي الواحد فإنني غالبًا أقضي الكثير من الوقت في البحث في قائمة الكلمات عن كلمة تعتمد تلك القراءة.. وأحيانًا بعد البحث الطويل وإنهاء القائمة كاملة أجد أنه لا يوجد أي مثال على قراءة معينة لمقطع ما..
لذا أتمنى لو وجدت خاصية بحيث أضغط على قراءة من قراءات الكانجي فتظهر قائمة الكلمات التي تعتمد تلك القراءة، أو مثلاً يتم فرز الكلمات في القائمة بحيث تكون الكلمات ذات القراءة الواحدة متتالية..
إن كانت إضافة أمر كهذا صعبة فلا داعي لها لأن الفائدة ليست كبيرة كثيرًا..

Hishamu 09-18-2009 08:18 AM

رد: اقتراحات للأخذ بها في التحديثات القادمة ..
 
لاحظي يا أختي くどう أن بعض قراءات الكانجي غير شائعة لهذا لم يتم إيراد أمثلة لتلك القراءات. خذي مثالاً مقطع الكانجي 三 (ثلاثة) ستجدين أن إحدى قراءات الأون له هي (ぞう) وبالكاد نجد كلمة تحتوي على هذه القراءة فهي غير شائعة، لهذا السبب لم يتم ذكر مثال على تلك القراءة في القاموس.
لهذا إن لم تجدي مثالاً على قراءةٍ ما، فالأغلب هو أن تلك القراءة غير شائعة، قد تخص قراءة لاسم شخص أو مكان أو لكلمة قديمة مهجورة، وليست لكلمة يابانية تستخدم في الحياة اليومية.

Ali Kira 09-27-2009 10:21 AM

رد: اقتراحات للأخذ بها في التحديثات القادمة ..
 
ارجوا ان يكون فيه خاصية الرجوع للخلف
رغم انها بسيطة الا انها مفيدة جدا
احيانا انساق من كانجي الى كانجي فلا استطيع العودة فاعيد البحث من جديد

adwardo99 09-29-2009 07:44 PM

رد: التحديث الأول لقاموس -برنامج- ساكورا الاصدار الثاني
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركتة
اخي الفاضل هارون
اقدر لك مجهودك الذي تقوم به من اجلنا اخي هارون وجعله الله في موازين حسناتك
ولاكن احب ان اضيف اقتاراحات انشاء الله تكون في التحديثات القادم
اولاً: ما رأيك لو تضيف نطق الكلمه او الجمله
ثانياً:اضافة الكانجي مع طريقة كتابته يعني خطوات كتابته
ثالثاً : اظافة زر لحفظ الجمله خارج البرنامج لكي نستطيع المراجعه..
طبعاً ولا انسى اشكر مساعدين الاستاذ هارون الاخ البلعسي و الاخ هشام و الاخت كودو و الاخت عائشة و طبعاً الاستاذ مدحت شعبان
ياريت تكون التحديثات القادمه تجعل من ساكورا قاموس متكامل مع العلم انه الان قاموس ساكورا اكثر من رائع
و السلام عليكم ورحمة الله وبركتة :rolleyes:

the little sis 10-01-2009 01:43 AM

رد: اقتراحات للأخذ بها في التحديثات القادمة ..
 
لم استخدم القاموس لأنه يجب تثبيت اللغة اليابانية..ارجو عمل خاصية تمكن من لم يثبتوا اللغة من استخدامه .. فبرنامج wakan به قاموس و يعمل معي رغم عد تثبيت اللغة.

ジイゾさん 10-01-2009 04:16 AM

رد: اقتراحات للأخذ بها في التحديثات القادمة ..
 
السلام عليكم

أولاً تشكر يا استاذ هارون على هذا البرنامج الرائع الذي لطالما استفدنا منه الكثير اما عن الاقتراحات فأنا اضم صوتي مع صوت الاخ
adwardo99 في كل ما قاله ولا يهم بنسبة لي ان كانت عربي ام انجليزي واعتقد ان بقية الاعضاء لايجدون مشكلة مع الانجليزي >>>> الله واكبر يالانجليزي كل كم كلمة file,groups and update .

- ولو كانت واجهة البرنامج اسهل اي تقليل عدد النوافذ (التقسيمات) في البرنامج يكون افضل لأن بصراحة او ماجربت البرنامج ضعت ما أدري وين اكتب الكلمة .

- و اتمنى لو تضاف بعض الصور للكلمات الشائعة في اليابان ( ليس من المعقول اضافة صورة لكل كلمة سيصبح حجم البرنامج 1G ).

- الكانجي وما ادراك ما الكانجي (اعاني من كتابته اي لا اعرف من اين ابدأ) المعنى لو تضاف حركة لكتابة كل كانجي مع نطقه (زودتها صح....)مجرد اقتراح ولكم الرأي.

اهو كذا ممتاز استاذ هارون فكيف بعد التحديث بارك الله فيك اخي واستاذي هارون السوالقة .

nariaki 12-01-2009 11:10 PM

رد: اقتراحات للأخذ بها في التحديثات القادمة ..
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جميع الاقتراحات التي تم عرضها كانت رائعة , لكن هناك شيء لم يفكر به أحد!
ما رأيكم لو كان الإصدار القادم قادر على ترجمة الجمل وليس فقط الكلمات!!
فهكذا لا يتأكد المستعمل فقط أن معنى جملته صحيح بل ويتأكد من قواعد تركيب الجملة .

serphiroth 12-14-2009 07:30 PM

رد: اقتراحات للأخذ بها في التحديثات القادمة ..
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أتقدم ببالغ شكري وامتناني للأستاذين الكريمين الأخ "هارون" و الأخ "هشام" على المجهود الجبار الذي بذلاه لتوفير هذا القاموس الرائع والذي يعتبر أول قاموس ياباني عربي و جعله الله في ميزان حسناتكم.

صراحة أنا سأتقدم بإقتراح أظن أنه صعب التحقيق ولكنه ليس مستحيل وهو إضافة النطق، أي أن يصبح قاموس عربي ياباني ناطق .

و أيضا تخصيص أحد الخصائص لتعليم كيفية كتابة الهيراغانا والكاتاكانا (فلاش) كما هو الحال في الكانجي.

إضافة إلى إضافة مقاطع كانجي أكثر وأيضا كيفية كتابتها وصور وكلمات جديدة أيضا.

أريد أن أنبه إلى أن هذه مجرد إقتراحات أي أنكم تتحكمون في تطبيقها (لا أريد أن تغضبوا من كثرتها ^^ مع أن الطلب أسهل بكثير من التنفيذ)

في بادء الأمر كنت أود أن أطلب منكم إضافة الرومانجي لكل كلمة لكنني بعد التفكير في الأمر وجدت أن إضافتها سيضر أكثر مما سينفع لأن الدارس سيجد كيفية نطق الكلمة متوفرا وسيؤخر حفظ الهيراغانا والكاتاكانا ولكن بالطريقة الذكية التي وضعتم بها القاموس تحفز الدارس (المبتدئ طبعا) على حفظ الكانا على الأقل لمعرفة كيفية نطق الكلمات.

أما بالنسبة للخصائص، فلم أجد منذ أن بدأت استخدام القاموس أية خصائص ليس لها أهمية فكلها ضرورية و في نظري كلما توفرت خصائص أكثر كلما تحكم مستخدم القاموس في هذا الأخير أكثر حسب رغبته.

و أكرر شكري لكم ولكل من ساهم في إنشاء القاموس.


الساعة الآن 10:03 PM.

www.OGURANO.net
جميع الحقوق محفوظة (هارون السوالقة)